perdurar
“perdurar” znaczy “trwać” po hiszpańsku (przetrwać przez czas).
trwać, utrzymywać się
Również: utrzymywać się, żyć dalej
📝 W użyciu
Su legado perdurará por muchas generaciones.
B1Jego dziedzictwo będzie trwało przez wiele pokoleń.
Algunas tradiciones rurales aún perduran en esta región.
B2Niektóre wiejskie tradycje wciąż utrzymują się w tym regionie.
Espero que nuestra amistad perdure a pesar de la distancia.
C1Mam nadzieję, że nasza przyjaźń przetrwa mimo odległości.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: perdurar
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych jest najlepszym synonimem 'perdurar' w odniesieniu do tradycji?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'perdurāre', które łączy 'per-' (oznaczające 'przez cały czas' lub 'całkowicie') i 'durāre' (oznaczające 'trwać' lub 'twardnieć').
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'perdurar' to powszechne słowo w codziennej rozmowie?
Jest mniej powszechne niż 'durar'. Usłyszysz je głównie w wiadomościach, literaturze lub formalnych przemówieniach dotyczących historii, dziedzictwa lub emocji.
Czy 'perdurar' można użyć w odniesieniu do czegoś negatywnego?
Tak, może opisywać negatywne rzeczy, które nie znikają, jak 'el odio que perdura' (nienawiść, która trwa).
Czy 'perdurar' to czasownik regularny?
Tak, jest zgodny ze wszystkimi standardowymi zasadami dla czasowników -ar, co sprawia, że jest bardzo łatwy do koniugacji!