Inklingo

encantadora

en-can-ta-DO-raenkan.taˈðo.ɾa

czarujący, uroczy

Również: zachwycający, miły
Młoda kobieta z ciepłym, zapraszającym uśmiechem siedząca na drewnianej ławce w słonecznym parku, emanująca urokiem. Mały, kolorowy ptak delikatnie ląduje na oparciu ławki obok niej.

📝 W użyciu

Mi nueva vecina es muy encantadora y siempre me saluda.

A2

Moja nowa sąsiadka jest bardzo czarująca i zawsze mnie wita.

La decoración de su sala era simple, pero encantadora.

B1

Wystrój jej salonu był prosty, ale uroczy.

Tuvimos una tarde encantadora en el parque con los niños.

A2

Spędziliśmy zachwycające popołudnie w parku z dziećmi.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • antipática (nieprzyjemny)
  • odiosa (nienawistny)

czarująca osoba

Również: czarodziejka
Osoba stojąca pośrodku pokoju, mówiąca z entuzjazmem. Dwóch słuchaczy siedzi blisko, pochylając się do przodu z zachwyconymi, urzeczonymi wyrazami twarzy, całkowicie skupionych na mówcy.

📝 W użyciu

Ella es considerada la encantadora del grupo; todos hacen lo que pide.

B1

Ona jest uważana za czarującą osobę w grupie; wszyscy robią, o co prosi.

La vendedora era una verdadera encantadora con los clientes.

B2

Sprzedawczyni była prawdziwą czarującą osobą w stosunku do klientów.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • una verdadera encantadoraprawdziwa czarująca osoba
  • la gran encantadorawielka czarodziejka

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: encantadora

Pytanie 1 z 1

W którym zdaniu „encantadora” jest użyte jako przymiotnik?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika „encantar” (czarować lub zachwycać). Ten czasownik z kolei pochodzi od łacińskiego „incantare”, oznaczającego „śpiewać magiczną formułę lub rzucać zaklęcie”. Znaczenie ewoluowało od używania magicznych słów do po prostu bycia ujmującym i zachwycającym.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (via the verb form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: encantadoraFrench: enchanteresse

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest męska forma „encantadora”?

Forma męska to „encantador”. Używasz jej, gdy opisujesz mężczyznę lub rzeczownik rodzaju męskiego, na przykład „un hombre encantador” (czarujący mężczyzna) lub „un lugar encantador” (urocze miejsce).

Czy „encantadora” może oznaczać „magiczna”?

Chociaż jego korzeń wiąże się z rzucaniem zaklęć, we współczesnym hiszpańskim „encantadora” prawie zawsze oznacza „czarująca” lub „zachwycająca” ze względu na osobowość lub wygląd. Jeśli chcesz mówić o prawdziwej magii, użyłbyś słów takich jak „hechicera” lub „maga”.