enfadada
“enfadada” znaczy “zła” po hiszpańsku (opisująca kobietę).
zła, zirytowana
Również: niezadowolona, poirytowana
📝 W użyciu
Mi jefa está muy enfadada porque llegué tarde.
A2Moja szefowa jest bardzo zła, bo przyszłam spóźniona.
Ella se puso enfadada cuando le conté la noticia.
B1Zdenerwowała się, gdy opowiedziałam jej tę wiadomość.
La niña estaba enfadada con su muñeca.
A2Dziewczynka była zła na swoją lalkę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enfadada
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa słowa 'enfadada'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'enfadar', który został utworzony w języku hiszpańskim przez połączenie przedrostka 'en-' (wprowadzić w stan) z rdzeniem słowa 'fado', które pierwotnie oznaczało 'zmęczenie' lub 'wstręt'. Tak więc dosłownie oznacza 'wprowadzić kogoś w stan wstrętu lub irytacji'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'enfadada' to to samo co 'enojada'?
'Enfadada' i 'enojada' oznaczają dokładnie to samo (zły/zirytowany). 'Enfadada' jest częściej używane w Hiszpanii, podczas gdy 'enojada' jest preferowanym słowem w wielu częściach Ameryki Łacińskiej. Śmiało możesz używać obu!