enojada
“enojada” znaczy “zła” po hiszpańsku (czująca lub okazująca złość (forma żeńska)).
zła, zdenerwowana
Również: poirytowana
📝 W użyciu
Mi madre está enojada porque llegué tarde a casa.
A1Moja mama jest zła, bo wróciłam do domu późno.
La niña estaba enojada cuando le quitaron el juguete.
A2Dziewczynka była zdenerwowana, gdy zabrano jej zabawkę.
Ella se puso muy enojada después de escuchar las noticias.
B1Bardzo się zdenerwowała po usłyszeniu wiadomości.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enojada
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa formy 'enojada'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'enojar', który rozwinął się z łaciny ludowej *inodiare, oznaczającego 'powodować nienawiść' lub 'czynić nienawistnym'. Główna idea to wywoływanie silnego negatywnego uczucia.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'enojada' a 'enfadada'?
Oba słowa oznaczają 'zły' lub 'zdenerwowany'. 'Enojada' jest częściej używane w Ameryce Łacińskiej. 'Enfadada' jest standardowym i częstszym wyborem w Hiszpanii, chociaż oba słowa są powszechnie rozumiane wszędzie.
Czy mogę użyć 'enojada' do opisania rzeczy, a nie osoby?
Tak, ale jest to rzadkie. Można usłyszeć użycie w sensie przenośnym, na przykład 'una respuesta enojada' (zły/gniewny/ostry komentarz), ale głównie opisuje ludzi lub zwierzęta.