Inklingo

ocupada

oh-koo-PAH-daho.kuˈpa.ða

ocupada znaczy zajęta po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

zajęta, nieuchwytna

Również: zaangażowana
Kolorowa ilustracja kobiety wyglądającej na przytłoczoną przy biurku z piętrzącymi się zadaniami, jednocześnie trzymającej telefon i piszącej na laptopie, co wskazuje na napięty harmonogram.

📝 W użyciu

Mi hermana está muy ocupada con el nuevo proyecto.

A1

Moja siostra jest bardzo zajęta nowym projektem.

¿Puedes llamarme más tarde? Ahora estoy ocupada.

A1

Możesz do mnie zadzwonić później? Jestem teraz zajęta.

La semana pasada fue una semana muy ocupada para ella.

A2

Ostatni tydzień był dla niej bardzo pracowity.

Powiązania słów

Synonimy

  • atareada (przeciążona)
  • liada (zajęta (nieformalne))

Antonimy

  • libre (wolna)
  • desocupada (niezajęta)

Częste kolokacje

  • Estar ocupadaByć zajętym
  • Vida ocupadaZajęte życie

zajęte, zajęte

Również: zaangażowane, zamieszkane
Przytulny, jaskrawo kolorowy fotel jest całkowicie wypełniony przez dużego, zadowolonego kota śpiącego smacznie na poduszce, co ilustruje, że miejsce jest zajęte.

📝 W użyciu

La única silla libre ya estaba ocupada.

A2

Jedyne wolne krzesło było już zajęte.

No puedo llamar a casa; la línea telefónica está ocupada.

B1

Nie mogę zadzwonić do domu; linia telefoniczna jest zajęta.

La casa fue ocupada por una familia de refugiados.

B2

Dom był zamieszkany przez rodzinę uchodźców.

Powiązania słów

Synonimy

  • llena (pełne)
  • reservada (zarezerwowane)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Mesa ocupadaZajęty stolik
  • Tierra ocupadaTerytorium okupowane

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ocupada

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'ocupada' w znaczeniu zaplanowanego wydarzenia, a nie miejsca?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *occupare*, oznaczającego 'chwytać', 'przejmować' lub 'wypełniać przestrzeń'. Współczesne hiszpańskie znaczenie 'zajęty' jest naturalnym rozwinięciem znaczenia 'mieć już zajęty czas lub przestrzeń'. W języku polskim słowo 'zajęty' ma podobne korzenie i znaczenie.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: occupataPortuguese: ocupada

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Kiedy używam 'ocupada' zamiast 'ocupado'?

'Ocupada' to forma żeńska. Używasz jej zawsze, gdy opisujesz osobę lub rzeczownik rodzaju żeńskiego (jak 'la mujer', 'la mesa' lub 'la línea'). Jeśli opisywałbyś mężczyznę ('el hombre') lub rzeczownik rodzaju męskiego ('el asiento'), użyłbyś 'ocupado'. W języku polskim przymiotnik musi zgadzać się z rzeczownikiem pod względem rodzaju, np. 'zajęta kobieta' (rodzaj żeński) vs 'zajęty mężczyzna' (rodzaj męski).

Czy 'ocupada' to stan tymczasowy czy stały?

Jest prawie zawsze używane do opisania tymczasowego stanu, dlatego zazwyczaj łączy się z czasownikiem 'estar'. Bycie zajętym lub zajęte miejsce to stan, który może się zmienić. W języku polskim również używamy czasownika 'być' w czasie teraźniejszym, wskazując na tymczasowość stanu.