equivocado
“equivocado” znaczy “nieprawidłowy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nieprawidłowy
Również: błędny
📝 W użyciu
Creo que estás equivocado. La reunión es mañana.
A2Myślę, że się mylisz. Spotkanie jest jutro.
Tomé el autobús equivocado y llegué tarde.
B1Wsiadłem do złego autobusu i spóźniłem się.
Marcaste el número de teléfono equivocado.
A2Wybrałeś zły numer telefonu.
błędny

📝 W użyciu
Me he equivocado de calle.
B1Skręciłem w złą ulicę.
Creo que te has equivocado al juzgarla tan rápido.
B2Myślę, że popełniłeś błąd, oceniając ją tak szybko.
Nunca antes me había equivocado en un examen.
B2Nigdy wcześniej nie popełniłem błędu na egzaminie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: equivocado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie mówi 'Maria się myli'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'aequivocus', które jest połączeniem 'aequus' (równy) i 'vox' (głos). Pierwotna idea polegała na posiadaniu 'równego głosu' dla dwóch różnych znaczeń, co mogło prowadzić do niejednoznaczności, a ostatecznie do błędu.
Pierwsze odnotowanie: Around the 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'estar equivocado' a 'equivocarse'?
Są bardzo podobne! 'Estar equivocado' opisuje stan bycia w błędzie (np. 'Estoy equivocado' - 'Jestem w błędzie'). 'Equivocarse' to czynność popełniania błędu (np. 'Me equivoqué' - 'Popełniłem błąd'). Pomyśl o tym jako o stanie kontra czynność.
Czy mogę powiedzieć 'es equivocado'?
Bardzo rzadko używa się 'ser' z 'equivocado', gdy mówimy o osobie. Jednak można usłyszeć to, gdy mówimy o idei lub działaniu ogólnie, na przykład 'Es equivocado pensar así' ('To jest złe tak myśleć'). Dla początkujących najbezpieczniej jest zawsze trzymać się 'estar', opisując kogoś jako w błędzie.

