Inklingo

espeso

eh-SPEH-sohesˈpeso

gęsty

Również: zbity
Drewniana łyżka podnosząca bardzo gęsty, ciemny sos czekoladowy z miski, pokazująca jego lepkość.

📝 W użyciu

La salsa de tomate está muy espesa.

A2

Sos pomidorowy jest bardzo gęsty.

Había una niebla espesa en la carretera.

B1

Na drodze była gęsta mgła.

Añade un poco de harina para que el guiso quede más espeso.

B1

Dodaj trochę mąki, aby gulasz zgęstniał.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • líquido (płynny/rzadki)
  • aguado (wodnisty)
  • claro (rzadki/przejrzysty)

Częste kolokacje

  • chocolate espesogęsta czekolada
  • niebla espesagęsta mgła
  • humo espesogęsty dym

powolny w myśleniu

Również: irytujący
PrzymiotnikmB2informal
Spain
Postać wyglądająca na zdezorientowaną z małą, szarą chmurką unoszącą się bezpośrednio nad jej głową.

📝 W użyciu

Hoy no he dormido bien y estoy un poco espeso.

B2

Dzisiaj nie spałem dobrze i jestem trochę powolny/zamulony.

¡Qué tío más espeso! No para de hablar de lo mismo.

C1

Co za irytujący facet! Nie przestaje mówić o tym samym.

Perdona, estoy espeso y no entiendo la explicación.

B2

Przepraszam, mój mózg jest zamglony i nie rozumiem wyjaśnienia.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • despejado (trzeźwy umysłowo)
  • ágil (szybki/zwinny)

Idiomy i wyrażenia

  • estar espesomieć powolny dzień lub czuć się umysłowo otępionym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: espeso

Pytanie 1 z 3

Jeśli twoja zupa jest zbyt wodnista, jak chciałbyś, żeby była?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
espesura(gęstość lub gąszcz (gęsty las))Rzeczownik
espesar(gęstnieć)Czasownik
espesante(zagęszczacz (jak skrobia kukurydziana))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'spissus', które oznacza 'gęsty', 'zwarty' lub 'powolny'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: inspissate (to thicken)Italian: spesso

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'espeso' a 'grueso'?

'Espeso' odnosi się do rzeczy, które płyną (płyny, dym, mgła) lub są gęste (lasy). 'Grueso' odnosi się do obiektów stałych, takich jak gruba książka, ściana lub palec.

Czy mogę użyć 'espeso' do opisania osoby?

Tak. Jeśli użyjesz 'estar', oznacza to, że osoba jest obecnie powolna w myśleniu lub zmęczona. Jeśli użyjesz 'ser' (częste w Hiszpanii), oznacza to, że jest to osoba nudna lub irytująca.

Jak powiedzieć 'zagęścić' sos?

Używa się czasownika 'espesar'. Na przykład: 'Tengo que espesar la salsa' (Muszę zagęścić sos).