experimento
“experimento” znaczy “eksperyment” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
eksperyment, próba
Również: test
📝 W użyciu
El científico realizó un experimento muy complejo.
A2Naukowiec przeprowadził bardzo skomplikowany eksperyment.
Hicimos un experimento social para ver cómo reaccionaba la gente.
B1Przeprowadziliśmy społeczny eksperyment, aby zobaczyć, jak zareagują ludzie.
El experimento falló, pero aprendimos mucho.
A2Eksperyment się nie powiódł, ale wiele się nauczyliśmy.
eksperymentuję, doświadczam
Również: próbuję
📝 W użyciu
Yo experimento con diferentes recetas de cocina.
B1Eksperymentuję z różnymi przepisami kulinarnymi.
Cuando viajo, experimento una gran sensación de libertad.
B1Kiedy podróżuję, doświadczam wielkiego poczucia wolności.
No tengo miedo; experimento algo nuevo cada día.
B2Nie boję się; próbuję czegoś nowego każdego dnia.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: experimento
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'experimento' jako rzeczownika (rzeczy, która jest robiona)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo to pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *experimentum*, oznaczającego 'próbę, dowód lub test'. Dzieli korzenie ze słowem 'experience' (doświadczenie).
Pierwsze odnotowanie: 15th century (in Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'experimento' oznacza rzeczownik 'eksperyment', czy czasownik 'eksperymentuję'?
Spójrz na otaczające słowa. Jeśli przed nim jest 'el' lub 'un', jest to rzeczownik (El experimento, Un experimento). Jeśli jest to pierwsze słowo w zdaniu lub występuje po 'yo' (Yo experimento), jest to forma czasownika oznaczająca 'eksperymentuję' lub 'doświadczam'.
Czy 'experimento' to czasownik regularny?
Tak, czasownik w bezokoliczniku 'experimentar' jest czasownikiem regularnym zakończonym na -ar, co ułatwia jego koniugację według standardowych wzorców.

