facultad
“facultad” znaczy “wydział” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wydział, kolegium
Również: katedra
📝 W użyciu
Mi hermana estudia ingeniería en la Facultad de Ciencias.
A2Moja siostra studiuje inżynierię na Wydziale Nauk Ścisłych.
La reunión será en la facultad a las diez de la mañana.
B1Spotkanie odbędzie się w wydziale (budynku wydziału) o dziesiątej rano.
zdolność, moc
Również: możliwość, prawo
📝 W użyciu
Perdió la facultad de movimiento tras el accidente.
B1Po wypadku straciła zdolność poruszania się.
El director tiene la facultad de contratar y despedir personal.
B2Dyrektor ma moc (lub autorytet/prawo) zatrudniania i zwalniania personelu.
La facultad de razonar es lo que nos distingue.
C1Zdolność do rozumowania odróżnia nas od innych istot.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: facultad
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'facultad' w znaczeniu 'część uniwersytetu'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *facultas*, oznaczającego 'zdolność, moc lub możliwość'. Dzieli rdzeń z czasownikiem *facere* (robić), co nadaje mu podstawowe znaczenie 'zdolność do spowodowania czegoś'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'facultad' oznacza kiedyś 'kadra nauczycielska'?
Tak, ale bądź ostrożny! Chociaż angielskie 'faculty' często odnosi się do kadry nauczycielskiej, w języku hiszpańskim 'facultad' najczęściej oznacza fizyczny budynek uniwersytecki lub konkretną jednostkę akademicką (jak Wydział Prawa). Jeśli chcesz mówić o grupie profesorów, użyj 'el profesorado' lub 'el cuerpo docente'.
Dlaczego 'facultad' jest rodzaju żeńskiego, skoro kończy się na -d?
Większość hiszpańskich rzeczowników kończących się na -ad, -tad, -dad i -ción jest rodzaju żeńskiego, niezależnie od ich formy. Jest to bardzo niezawodna zasada! Po prostu zapamiętaj: la amistad, la ciudad, la verdad i la facultad są zawsze rodzaju żeńskiego.

