Inklingo

funerario

foo-neh-RAH-ryohfuneˈɾaɾjo

funerario znaczy pogrzebowy po hiszpańsku (opisujący coś związanego z pochówkiem lub ceremonią pogrzebową).

pogrzebowy

Również: zakładowy
Prosta, pełna szacunku ilustracja w stylu bajki przedstawiająca kamienny monument z kwiatami u podstawy w spokojnym ogrodzie.

📝 W użyciu

La empresa ofrece servicios funerarios completos.

A2

Firma oferuje kompleksowe usługi pogrzebowe.

Los arqueólogos descubrieron antiguos ritos funerarios en la zona.

B1

Archeolodzy odkryli w okolicy starożytne obrzędy pogrzebowe.

El coche funerario avanzaba lentamente por la calle principal.

B2

Karawan (samochód pogrzebowy) powoli jechał główną ulicą.

Powiązania słów

Synonimy

  • mortuorio (dom pogrzebowy/kostnica)
  • sepulcral (grobowy/uroczysty)

Antonimy

  • festivo (uroczysty/świąteczny)
  • vital (żywotny/pełen życia)

Częste kolokacje

  • servicios funerariosusługi pogrzebowe
  • pompas funerariasobrzędy pogrzebowe/przedsiębiorstwo pogrzebowe
  • monumento funerariopomnik grobowy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: funerario

Pytanie 1 z 3

Które wyrażenie jest poprawne, aby opisać dom pogrzebowy?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'funerarius', które pochodzi od 'funus' (pogrzeb lub obrzędy pogrzebowe).

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: funeraryFrench: funéraireItalian: funerario

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'funeral' a 'funerario'?

'Funeral' to wydarzenie lub ceremonia (rzeczownik), podczas gdy 'funerario' to przymiotnik używany do opisu rzeczy związanych ze śmiercią i pochówkiem (jak karawan czy usługa).

Czy 'funerario' można używać w odniesieniu do zwierząt?

Tak, można użyć 'servicios funerarios para mascotas', odnosząc się do usług pogrzebowych lub kremacji dla zwierząt.

Jak powiedzieć 'karawan' po hiszpańsku, używając tego słowa?

Najczęściej nazywa się go 'coche funerario'.