Inklingo

gabinete

gah-bee-neh-tehɡaβiˈnete

gabinet

Również: zarząd
RzeczownikmB2formal
Grupa profesjonalistów w garniturach siedząca wokół dużego drewnianego stołu w formalnej sali konferencyjnej.

📝 W użyciu

El presidente anunció cambios en su gabinete ministerial.

B2

Prezydent ogłosił zmiany w swoim gabinecie ministerialnym.

El gabinete se reunió de urgencia esta mañana.

B2

Gabinet zebrał się pilnie dziś rano.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • jefe de gabineteszef gabinetu
  • gabinete de crisiszespół zarządzania kryzysowego

gabinet, gabinet

Również: pracownia, laboratorium
Czyste, profesjonalne gabinet dentystyczny z leżanką i sprzętem medycznym.

📝 W użyciu

El dentista me espera en su gabinete.

B1

Dentysta czeka na mnie w swoim gabinecie.

Tiene un gabinete de prensa muy eficiente.

B2

On ma bardzo sprawny gabinet prasowy.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • gabinete de prensabiuro prasowe
  • gabinete psicopedagógicogabinet psychologiczno-pedagogiczny

obudowa

Również: witryna
Latin America
Elegancka, nowoczesna obudowa komputera stacjonarnego stojąca na biurku.

📝 W użyciu

Necesito abrir el gabinete de la computadora para limpiar el ventilador.

B2

Muszę otworzyć obudowę komputera, żeby wyczyścić wentylator.

Powiązania słów

Synonimy

  • carcasa (obudowa)
  • vitrina (witryna)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: gabinete

Pytanie 1 z 2

Jeśli idziesz do dentysty, gdzie najprawdopodobniej zostaniesz przyjęty?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
gabinetazo(duża przetasowanie w gabinecie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od francuskiego słowa 'cabinet', które oznaczało mały prywatny pokój do nauki lub spotkań.

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: cabinetFrench: cabinetItalian: gabinetto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'gabinete' na określenie szafki kuchennej?

Chociaż jest to technicznie zrozumiałe w niektórych regionach ze względu na wpływy angielskie (cabinet), w języku hiszpańskim znacznie naturalniej jest powiedzieć 'armario', 'alacena' lub 'mueble de cocina'. W języku polskim 'gabinet' nie jest używany na określenie szafki kuchennej.

Czy 'gabinete' jest formalne?

Zależy od znaczenia. W odniesieniu do rządu i biur zawodowych jest to standardowy, neutralny lub formalny termin. W przypadku obudowy komputera jest to codzienne słownictwo techniczne.