guardado
“guardado” znaczy “zaoszczędzony” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zaoszczędzony, zachowany
Również: przechowywany, strzeżony
📝 W użyciu
La contraseña está guardada en el navegador.
A2Hasło jest zapisane w przeglądarce.
Teníamos un secreto bien guardado entre nosotros.
B1Mieliśmy między sobą dobrze zachowaną tajemnicę.
El tesoro fue guardado bajo llave.
B2Skarb był przechowywany/zachowany pod kluczem.
zapis
Również: zachowanie
📝 W użyciu
Asegúrate de hacer un guardado rápido antes de apagar la consola.
B1Upewnij się, że wykonasz szybki zapis przed wyłączeniem konsoli.
Cargué el último guardado y volví al nivel anterior.
B2Wczytałem ostatni zapis i wróciłem do poprzedniego poziomu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: guardado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa formy przymiotnikowej 'guardado'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
'Guardado' to imiesłów przeszły czasownika 'guardar'. Czasownik ten pochodzi od starszego słowa z języków germańskich *wardôn, oznaczającego 'pilnować' lub 'chronić', które weszło do języka hiszpańskiego przez wpływy gockie. Ma wspólne korzenie z angielskim słowem 'guard'.
Pierwsze odnotowanie: 10th century (as the verb 'guardar')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'guardado' to to samo co 'salvado'?
Są bardzo podobne, ale 'guardado' (od 'guardar') skupia się na zachowaniu, przechowywaniu lub ochronie czegoś. 'Salvado' (od 'salvar') skupia się na ratowaniu lub ratowaniu przed niebezpieczeństwem. W informatyce oba mogą oznaczać 'zapisany', ale 'guardar' jest częstszym czasownikiem do zapisywania dokumentu.
Skąd mam wiedzieć, czy 'guardado' jest przymiotnikiem, czy częścią konstrukcji czasownikowej?
Jeśli jest używane z 'haber' (np. 'He guardado'), jest częścią czasu perfect (oznacza 'zapisałem/am'). Jeśli jest używane z 'ser' lub 'estar' (np. 'Está guardado'), działa jako przymiotnik opisujący stan rzeczy (oznacza 'Jest zapisane').

