Inklingo

guarde

GWAHR-dehˈɡwaɾðe

guarde znaczy oszczędzać po hiszpańsku (jak w zachowywaniu czegoś na później).

oszczędzać, chować

Również: zachować, strzec
CzasownikA2regular ar
General Latin America
Wiewiórka trzymająca jeden żołądź i wkładająca go do dziupli drzewa na później.
gerundguardando
past Participleguardado
infinitiveguardar

📝 W użyciu

Por favor, guarde estos documentos en la caja fuerte.

A2

Proszę, schowaj/zachowaj te dokumenty w sejfie.

Guarde silencio, por favor.

A2

Proszę o ciszę.

Espero que él guarde mi secreto.

B1

Mam nadzieję, że zachowa mój sekret.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • guarde camależeć w łóżku (ze względów zdrowotnych)
  • guarde las aparienciaszachować pozory

Idiomy i wyrażenia

  • Dios le guardeNiech Bóg cię strzeże / Niech cię Bóg błogosławi

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesguardaran
yoguardara
guardaras
vosotrosguardarais
nosotrosguardáramos
él/ella/ustedguardara

present

ellos/ellas/ustedesguarden
yoguarde
guardes
vosotrosguardéis
nosotrosguardemos
él/ella/ustedguarde

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesguardaron
yoguardé
guardaste
vosotrosguardasteis
nosotrosguardamos
él/ella/ustedguardó

imperfect

ellos/ellas/ustedesguardaban
yoguardaba
guardabas
vosotrosguardabais
nosotrosguardábamos
él/ella/ustedguardaba

present

ellos/ellas/ustedesguardan
yoguardo
guardas
vosotrosguardáis
nosotrosguardamos
él/ella/ustedguarda

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: guarde

Pytanie 1 z 2

Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby grzecznie powiedzieć nieznajomemu „Zapisz plik”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od germańskiego słowa 'wardon', oznaczającego 'czuwać nad' lub 'dbać o'. Z tego samego rdzenia pochodzi angielskie słowo 'ward' i 'warden'.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: garderItalian: guardare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'guarda' a 'guarde'?

'Guarda' jest używane wobec przyjaciół, dzieci lub osób, które dobrze znasz (nieformalne). 'Guarde' jest używane wobec osób, których nie znasz dobrze, starszych lub w sytuacjach formalnych (grzeczne).

Czy 'guarde' jest używane tylko do poleceń?

Nie! Jest również używane do wyrażania życzeń, wątpliwości lub możliwości, jak w 'Espero que guarde el regalo' (Mam nadzieję, że zachowa prezent).