Inklingo

hospitalidad

os-pee-tah-lee-DAHDospitaliˈðað

hospitalidad znaczy gościnność po hiszpańsku (przyjmowanie i witanie gości).

gościnność

Również: ciepło, życzliwość
Przyjazna osoba uśmiechająca się i szeroko otwierająca drewniane drzwi wejściowe, aby powitać gościa.

📝 W użyciu

Gracias por su hospitalidad.

A1

Dziękuję za waszą gościnność.

México es un país conocido por su gran hospitalidad.

A2

Meksyk to kraj znany ze swojej wielkiej gościnności.

Brindaron hospitalidad a los viajeros que se perdieron en la tormenta.

B2

Zaoferowali gościnność podróżnym, którzy zgubili się podczas burzy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • inhospitalidad (nieprzyjazność/brak gościnności)
  • hostilidad (wrogość)

Częste kolokacje

  • brindar hospitalidadzaoferować gościnność
  • agradecer la hospitalidadpodziękować za gościnność
  • industria de la hospitalidadbranża hotelarska (hotele, restauracje itp.)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hospitalidad

Pytanie 1 z 3

Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'gościnność'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego 'hospitalitas', pochodzącego od 'hospes', które unikalnie oznaczało zarówno 'gościa', jak i 'gospodarza'. Dzieli ten sam rdzeń co słowa 'hospital' i 'hotel', ponieważ wszystkie odnoszą się do zapewnienia komuś miejsca do pobytu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: hospitalityFrench: hospitalitéItalian: ospitalità

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'hospitalidad' jest związane ze słowem 'hospital'?

Tak! Oba słowa pochodzą od łacińskiego rdzenia oznaczającego 'gościa'. Historycznie szpitale były miejscami, gdzie pielgrzymi i podróżni byli witani i opiekowani się nimi, a nie tylko klinikami medycznymi.

Czy mogę użyć 'hospitalidad' w odniesieniu do hoteli?

Absolutnie. Podobnie jak w języku angielskim, 'la industria de la hospitalidad' odnosi się do branży hotelarskiej i turystycznej.

Czy mówi się 'tú hospitalidad' czy 'tu hospitalidad'?

Mówi się 'tu' (bez akcentu), ponieważ wskazuje na posiadanie (twoja gościnność). 'Tú' z akcentem oznacza 'ty' jako osoba.