huérfano
“huérfano” znaczy “sierota” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
sierota
Również: biedak
📝 W użyciu
El niño se quedó huérfano tras el accidente.
B1Chłopiec został sierotą po wypadku.
La novela cuenta la historia de un huérfano en Londres.
B1Powieść opowiada historię sieroty z Londynu.
Muchos huérfanos de la guerra fueron acogidos por familias locales.
B2Wielu wojennych sierot zostało przygarniętych przez lokalne rodziny.
osierocony, pozbawiony
Również: opuszczony
📝 W użyciu
El proyecto se quedó huérfano de apoyo financiero.
C1Projekt został pozbawiony wsparcia finansowego.
Después de la renuncia del líder, el partido se siente huérfano.
B2Po rezygnacji lidera partia czuje się osierocona.
Es una teoría huérfana de pruebas científicas.
C1To teoria pozbawiona dowodów naukowych.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: huérfano
Pytanie 1 z 3
Którego czasownika najczęściej używa się do opisania kogoś, kto 'staje się' sierotą?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z greckiego słowa 'orphanós', które przeszło przez łacinę jako 'orphanus'. Zawsze niosło podstawowe znaczenie 'pozbawiony' lub 'pusty' czegoś.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'huérfano' zawsze oznacza, że zmarło oboje rodziców?
Zazwyczaj tak. Można jednak sprecyzować 'huérfano de padre' (bez ojca) lub 'huérfano de madre' (bez matki), jeśli zmarł tylko jedno z rodziców.
Dlaczego nad 'e' jest akcent?
W języku hiszpańskim, jeśli akcent pada na trzecią sylabę od końca (słowo 'esdrújula'), zawsze musi być zapisany. Ponieważ wymawiamy WEHR-fah-noh, akcent pada na tę pierwszą sylabę.
Czy 'orfanato' to jedyne słowo na sierociniec?
Jest to najczęstsze słowo, chociaż w niektórych kontekstach historycznych lub regionalnych można usłyszeć 'hospicio' lub 'casa cuna'.

