inquietud
“inquietud” znaczy “niepokój” po hiszpańsku (uczucie zmartwienia lub lęku związanego z sytuacją).
niepokój
Również: niepokój ruchowy, ciekawość
📝 W użyciu
Siento una gran inquietud por el futuro de la empresa.
B1Czuję wielki niepokój o przyszłość firmy.
Su inquietud intelectual lo llevó a estudiar tres carreras.
B2Jego intelektualna ciekawość skłoniła go do studiowania trzech kierunków.
El niño mostraba mucha inquietud y no paraba de moverse.
B2Dziecko wykazywało duży niepokój ruchowy i nie przestawało się wiercić.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: inquietud
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych najlepiej opisuje studenta z 'inquietudes intelectuales'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'inquietudo', które łączy 'in-' (nie) i 'quietudo' (spokój/odpoczynek). Dosłownie oznacza brak odpoczynku.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'inquietud' to zawsze coś złego?
Absolutnie nie! Chociaż może oznaczać 'zmartwienie', często jest używane do opisania zdrowej ciekawości lub pragnienia samodoskonalenia i nauki nowych rzeczy.
Jaka jest różnica między 'inquietud' a 'preocupación'?
'Preocupación' zazwyczaj dotyczy konkretnego problemu lub strachu. 'Inquietud' jest szersze – może to być niejasne poczucie niepokoju, fizyczne wiercenie się, a nawet pozytywna ciekawość.
Czy mogę użyć 'inquietud' do opisania hałaśliwego pokoju?
Zazwyczaj nie. 'Inquietud' opisuje brak spokoju lub ciszy u osoby lub w sytuacji, a nie głośność dźwięku.