Inklingo

interesa

een-teh-REH-sahinteˈɾesa

interesa znaczy interesuje po hiszpańsku (trzecia osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego).

interesuje, jest interesujące dla

Również: dotyczy, pociąga
CzasownikA1regular ar
Ciekawska dziewczynka z szeroko otwartymi, zafascynowanymi oczami przygląda się z bliska kolorowemu, błyszczącemu kamieniowi szlachetnemu, co ilustruje, że przedmiot ją interesuje.
infinitiveinteresar
gerundinteresando
past Participleinteresado

📝 W użyciu

¿Te interesa la historia de Roma?

A1

Czy interesuje cię historia Rzymu? (Jesteś nią zainteresowany/a?)

A mi jefe solo le interesa el resultado final.

A2

Mój szef interesuje się tylko ostatecznym wynikiem.

Lo que realmente me interesa es viajar sin prisas.

B1

To, co naprawdę mnie interesuje, to podróżowanie bez pośpiechu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • Me interesa muchoBardzo mnie to interesuje
  • No le interesa nadaNic go/jej nie interesuje

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedinteresa
yointereso
interesas
ellos/ellas/ustedesinteresan
nosotrosinteresamos
vosotrosinteresáis

imperfect

él/ella/ustedinteresaba
yointeresaba
interesabas
ellos/ellas/ustedesinteresaban
nosotrosinteresábamos
vosotrosinteresabais

preterite

él/ella/ustedinteresó
yointeresé
interesaste
ellos/ellas/ustedesinteresaron
nosotrosinteresamos
vosotrosinteresasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedinterese
yointerese
intereses
ellos/ellas/ustedesinteresen
nosotrosinteresemos
vosotrosintereséis

imperfect

él/ella/ustedinteresara/interesase
yointeresara/interesase
interesaras/interesases
ellos/ellas/ustedesinteresaran/interesasen
nosotrosinteresáramos/interesásemos
vosotrosinteresarais/interesaseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "interesa" po hiszpańsku:

interesujepociąga

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: interesa

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa struktury podobnej do 'gustar' z 'interesa'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od późnołacińskiego czasownika *interesse*, który oznaczał 'być pomiędzy' lub 'robić różnicę'. Z czasem jego znaczenie przesunęło się na coś, co ma znaczenie lub wartość, dlatego dziś używamy go do mówienia o rzeczach, które są dla nas ważne.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (as *interesar*)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: interestFrench: intéresser

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'interesa' często tłumaczy się na angielskie 'I am interested'?

Hiszpański skupia się na akcji – sama rzecz *powoduje* zainteresowanie ('The book interests me' - Książka mnie interesuje). Angielski skupia się na uczuciu – osoba *ma* zainteresowanie ('I am interested in the book' - Jestem zainteresowany książką). Oznaczają to samo, ale gramatyka jest odwrócona!