interesa
“interesa” znaczy “interesuje” po hiszpańsku (trzecia osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego).
interesuje, jest interesujące dla
Również: dotyczy, pociąga
📝 W użyciu
¿Te interesa la historia de Roma?
A1Czy interesuje cię historia Rzymu? (Jesteś nią zainteresowany/a?)
A mi jefe solo le interesa el resultado final.
A2Mój szef interesuje się tylko ostatecznym wynikiem.
Lo que realmente me interesa es viajar sin prisas.
B1To, co naprawdę mnie interesuje, to podróżowanie bez pośpiechu.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: interesa
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa struktury podobnej do 'gustar' z 'interesa'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od późnołacińskiego czasownika *interesse*, który oznaczał 'być pomiędzy' lub 'robić różnicę'. Z czasem jego znaczenie przesunęło się na coś, co ma znaczenie lub wartość, dlatego dziś używamy go do mówienia o rzeczach, które są dla nas ważne.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (as *interesar*)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'interesa' często tłumaczy się na angielskie 'I am interested'?
Hiszpański skupia się na akcji – sama rzecz *powoduje* zainteresowanie ('The book interests me' - Książka mnie interesuje). Angielski skupia się na uczuciu – osoba *ma* zainteresowanie ('I am interested in the book' - Jestem zainteresowany książką). Oznaczają to samo, ale gramatyka jest odwrócona!