interponer
“interponer” znaczy “wnosić” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wnosić
Również: składać, wnioskować
📝 W użyciu
Decidieron interponer una demanda contra la empresa.
B2Zdecydowali się wnieść pozew przeciwko firmie.
El abogado va a interponer un recurso de apelación mañana.
C1Adwokat zamierza jutro złożyć apelację.
Es necesario interponer la queja ante el organismo correspondiente.
C1Konieczne jest złożenie skargi do odpowiedniego organu.
umieścić pomiędzy
Również: wstawić się
📝 W użyciu
No debes interponer obstáculos en el camino.
B1Nie powinieneś stawiać przeszkód na drodze.
Interpuso su mano para evitar que la puerta se cerrara.
B2On włożył rękę pomiędzy, aby zapobiec zamknięciu drzwi.
Se interpuso entre los dos peleadores para detener la riña.
B2On stanął pomiędzy dwoma walczącymi, aby powstrzymać bójkę.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: interponer
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych to poprawna forma 'wnieść' (czas przeszły) w języku hiszpańskim?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'inter' (między) i 'ponere' (kłaść, wkładać). Dosłownie 'kłaść między'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'interponer' jest zawsze nieregularny?
Tak, odmienia się dokładnie tak samo jak czasownik 'poner'. Jeśli 'poner' zmienia się w jakimś czasie (np. 'pongo' lub 'puse'), 'interponer' zmieni się w ten sam sposób.
Czy mogę użyć 'interponer', aby powiedzieć 'położyć' książkę na stole?
Nie, brzmiałoby to bardzo dziwnie. Do prostego umieszczania użyj 'poner'. Użyj 'interponer' tylko do umieszczania czegoś *między* dwiema innymi rzeczami lub do składania dokumentów prawnych.
Jaka jest różnica między 'presentar' a 'interponer'?
'Presentar' jest bardziej ogólne (prezentować/pokazywać). 'Interponer' jest bardziej techniczne i specyficzne dla dokumentów prawnych, takich jak apelacje czy pozwy.

