Inklingo

lío

LEE-ohˈli.o

bałagan, plątanina

Również: nieporządek, kołomyja
Duża sterta ubrań, książek i zabawek niechlujnie rzuconych na drewnianą podłogę, ilustrująca skrajny fizyczny bałagan i nieporządek.

📝 W użyciu

Tienes que ordenar este lío antes de que lleguen los invitados.

A2

Musisz posprzątać ten bałagan, zanim przyjdą goście.

¡Qué lío con los cables de la televisión!

B1

Co za plątanina z kablami od telewizora!

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacer un líozrobić bałagan
  • ser un líobyć bałaganem

kłopoty, skomplikowanie

Również: tarapaty
RzeczownikmB1informal
Spain
Postać z kreskówki całkowicie zaplątana od stóp do głów w długą, grubą czerwoną linę, wyglądająca na lekko sfrustrowaną, ale niezdolną do ruchu, symbolizująca trudną sytuację.

📝 W użyciu

Si no pagas la multa a tiempo, te meterás en un lío legal.

B1

Jeśli nie zapłacisz grzywny na czas, wpadniesz w kłopoty prawne.

El proyecto se convirtió en un lío de papeleo.

B2

Projekt przerodził się w skomplikowanie związane z dużą ilością papierkowej roboty.

Powiązania słów

Synonimy

  • problema (problem)
  • complicación (skomplikowanie)

Częste kolokacje

  • meterse en un líowpaść w kłopoty
  • sacar a alguien de un líowyciągnąć kogoś z kłopotów

Idiomy i wyrażenia

  • armar un líozrobić scenę lub wielkie zamieszanie

romans, przypadkowy związek

Również: plątanina
RzeczownikmB2informal
Dwie postacie stojące blisko siebie, konspiracyjnie szepczące za dużą, ozdobną zasłoną, sugerując sekretne romantyczne spotkanie.

📝 W użyciu

Se descubrió el lío que tenía con su secretaria.

B2

Odkryto romans, który miał z sekretarką.

Ese lío terminó de forma muy dramática.

C1

Ten przypadkowy związek zakończył się bardzo dramatycznie.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tener un líomieć romans/przypadkowy związek

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: lío

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'lío' w znaczeniu 'romantyczne zaangażowanie'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
liar(wiązać, pakować, mieszać)Czasownik
liarse(skomplikować się, pomylić się, zaangażować się (romantycznie))
lía(lina, wiązanie, pnącze)Rzeczownik
🎵 Rymy
fríovacío
📚 Etymologia

Słowo 'lío' pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'liar', który oznacza 'wiązać' lub 'pakować'. Rzeczownik 'lío' pierwotnie oznaczał źle zawiązany pakunek, co doprowadziło do znaczeń przenośnych: 'plątanina', a ostatecznie 'bałagan' i 'kłopoty'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Latin: ligare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'lío' to poważny problem, czy tylko drobna niedogodność?

'Lío' zazwyczaj odnosi się do znaczącej niedogodności, bałaganu lub komplikacji. Chociaż może oznaczać mały fizyczny bałagan, gdy jest używane w przenośni (np. 'meterse en un lío'), sugeruje poważne kłopoty lub skomplikowaną, stresującą sytuację.

Jak 'lío' jest związane z czasownikiem 'liar'?

Są one bezpośrednio powiązane! Czasownik 'liar' oznacza 'wiązać' lub 'pakować'. Kiedy coś 'liar' źle, tworzy to 'lío' (plątaninę lub bałagan). Znaczenia przenośne (kłopoty, romans) wyrosły z tej podstawowej koncepcji czegoś 'splątanego'.