libera
“libera” znaczy “uwalnia” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
uwalnia, wypuszcza
Również: uwolnij!
📝 W użyciu
Ella libera al pájaro de la jaula.
A1Ona uwalnia ptaka z klatki.
¡Libera a los prisioneros ahora!
A2Uwolnijcie więźniów teraz!
El nuevo software libera espacio en el disco duro.
B1Nowe oprogramowanie zwalnia miejsce na dysku twardym.
wyładowuje
Również: odblokowuje
📝 W użyciu
El ejercicio libera el estrés acumulado.
B1Ćwiczenia uwalniają nagromadzone napięcie.
La reacción química libera mucha energía.
B2Reakcja chemiczna wyładowuje dużo energii.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: libera
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'libera' jako polecenia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'liberare', oznaczającego 'czynić wolnym'. Pochodzi od 'liber', łacińskiego słowa oznaczającego wolną osobę.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'libera' zmienia się, jeśli mówię o dziewczynie?
Nie. Niezależnie od tego, czy jest to 'él' (on), czy 'ella' (ona), czasownik w czasie teraźniejszym pozostaje 'libera'.
Czy 'libera' to to samo co 'gratis'?
Nie! 'Gratis' oznacza, że coś kosztuje zero. 'Libera' dotyczy czynności uwalniania czegoś z klatki, od stresu lub pułapki.

