licenciado
“licenciado” znaczy “absolwent” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
absolwent
Również: posiadacz dyplomu
📝 W użyciu
Mi hermano es licenciado en Biología.
B1Mój brat jest absolwentem biologii.
La empresa busca a un licenciado con experiencia.
B1Firma szuka absolwenta z doświadczeniem.
Él ya es licenciado y ahora busca trabajo.
B1On jest już absolwentem i szuka pracy.
prawnik
Również: pan/radca prawny
📝 W użyciu
Dígame, licenciado, ¿qué opina del caso?
B1Proszę mi powiedzieć, radco prawny, co pan sądzi o tej sprawie?
Mañana tengo una cita con el licenciado Martínez.
B1Jutro mam spotkanie z panem Martínezem (prawnikiem).
Buenos días, licenciado.
A2Dzień dobry, panie (zwracając się do profesjonalisty/prawnika).
zwolniony
Również: licencjonowany
📝 W użyciu
El soldado fue licenciado tras tres años de servicio.
C1Żołnierz został zwolniony po trzech latach służby.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: licenciado
Pytanie 1 z 3
Jeśli spotkasz prawnika w Meksyku, jak grzecznie się do niego zwrócić?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa „licentiatus”, które oznacza „kogoś, komu udzielono licencji lub pozwolenia” na wykonywanie określonej pracy lub zadania.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „licenciado” to to samo co „abogado”?
Nie do końca. „Abogado” to konkretnie prawnik. „Licenciado” to każdy, kto ma dyplom, ale jest bardzo często używany jako tytuł dla prawników w Ameryce Łacińskiej.
Czy znaczy to samo w Hiszpanii i Meksyku?
W Hiszpanii jest to głównie formalny sposób na powiedzenie, że ktoś ma dyplom. W Meksyku jest znacznie częściej używany jako tytuł (jak „Pan” lub „Sir”) w codziennej rozmowie zawodowej.
Czy mogę użyć „licenciado” w odniesieniu do lekarza?
Zazwyczaj nie. Do lekarzy zwraca się „Doctor” lub „Doctora”. „Licenciado” jest dla innych kierunków uniwersyteckich, takich jak prawo, biznes czy komunikacja.


