Inklingo

licenciado

lee-sen-syah-dohliθenˈθjaðo

absolwent

Również: posiadacz dyplomu
RzeczownikmB1formal
Osoba w todze i czapce absolwenta, trzymająca zwinięty dyplom z wstążką.

📝 W użyciu

Mi hermano es licenciado en Biología.

B1

Mój brat jest absolwentem biologii.

La empresa busca a un licenciado con experiencia.

B1

Firma szuka absolwenta z doświadczeniem.

Él ya es licenciado y ahora busca trabajo.

B1

On jest już absolwentem i szuka pracy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • licenciado en derechoabsolwent prawa
  • recién licenciadoświeżo upieczony absolwent

prawnik

Również: pan/radca prawny
RzeczownikmB1formal
Mexico & Central America
Profesjonalista w garniturze trzymający skórzaną teczkę.

📝 W użyciu

Dígame, licenciado, ¿qué opina del caso?

B1

Proszę mi powiedzieć, radco prawny, co pan sądzi o tej sprawie?

Mañana tengo una cita con el licenciado Martínez.

B1

Jutro mam spotkanie z panem Martínezem (prawnikiem).

Buenos días, licenciado.

A2

Dzień dobry, panie (zwracając się do profesjonalisty/prawnika).

Powiązania słów

Synonimy

  • abogado (prawnik)
  • letrado (uczony/prawnik)

Częste kolokacje

  • señor licenciadoPan Prawnik (bardzo formalnie)

zwolniony

Również: licencjonowany
PrzymiotnikmB2formal
Osoba w prostym mundurze wojskowym odchodząca od bazy z torbą podróżną.

📝 W użyciu

El soldado fue licenciado tras tres años de servicio.

C1

Żołnierz został zwolniony po trzech latach służby.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: licenciado

Pytanie 1 z 3

Jeśli spotkasz prawnika w Meksyku, jak grzecznie się do niego zwrócić?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
licenciatura(stopień licencjata/tytuł zawodowy)Rzeczownik
licencia(licencja/pozwolenie)Rzeczownik
licenciar(ukończyć studia/udzielić licencji)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa „licentiatus”, które oznacza „kogoś, komu udzielono licencji lub pozwolenia” na wykonywanie określonej pracy lub zadania.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: licensedFrench: licencié

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „licenciado” to to samo co „abogado”?

Nie do końca. „Abogado” to konkretnie prawnik. „Licenciado” to każdy, kto ma dyplom, ale jest bardzo często używany jako tytuł dla prawników w Ameryce Łacińskiej.

Czy znaczy to samo w Hiszpanii i Meksyku?

W Hiszpanii jest to głównie formalny sposób na powiedzenie, że ktoś ma dyplom. W Meksyku jest znacznie częściej używany jako tytuł (jak „Pan” lub „Sir”) w codziennej rozmowie zawodowej.

Czy mogę użyć „licenciado” w odniesieniu do lekarza?

Zazwyczaj nie. Do lekarzy zwraca się „Doctor” lub „Doctora”. „Licenciado” jest dla innych kierunków uniwersyteckich, takich jak prawo, biznes czy komunikacja.