Inklingo

mandaron

mahn-DAH-rohnmanˈdaɾon

wysłali, wysłaliście

Również: przesłali
CzasownikA1regular ar
Grupa ludzi stojąca obok stosu zapieczętowanych kartonów z etykietami wysyłkowymi.
gerundmandando
past Participlemandado
infinitivemandar

📝 W użyciu

Ellos me mandaron un regalo por mi cumpleaños.

A1

Wysłali mi prezent na urodziny.

¿Ustedes mandaron el correo electrónico ayer?

A2

Czy wysłaliście wczoraj e-mail?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • mandaron un mensajewysłali wiadomość
  • mandaron floreswysłali kwiaty

rozkazali

Również: byli szefami
Grupa liderów wskazujących do przodu z autorytatywnymi gestami, aby kierować zespołem.

📝 W użyciu

Los jefes mandaron que todos regresaran a la oficina.

B1

Szefowie rozkazali wszystkim wrócić do biura.

En ese país, los militares mandaron durante muchos años.

B2

W tamtym kraju wojskowi rządzili przez wiele lat.

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • aquí mandaron ellosto oni tu rządzili

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesmandaran
yomandara
mandaras
vosotrosmandarais
nosotrosmandáramos
él/ella/ustedmandara

present

ellos/ellas/ustedesmanden
yomande
mandes
vosotrosmandéis
nosotrosmandemos
él/ella/ustedmande

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesmandaron
yomandé
mandaste
vosotrosmandasteis
nosotrosmandamos
él/ella/ustedmandó

imperfect

ellos/ellas/ustedesmandaban
yomandaba
mandabas
vosotrosmandabais
nosotrosmandábamos
él/ella/ustedmandaba

present

ellos/ellas/ustedesmandan
yomando
mandas
vosotrosmandáis
nosotrosmandamos
él/ella/ustedmanda

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mandaron

Pytanie 1 z 2

Jeśli chcesz powiedzieć 'Wczoraj wysłali list', którego słowa użyjesz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
comieronquedaron
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'mandare', które oznaczało 'przekazywać' lub 'powierzać'. Pochodzi od 'manus' (ręka) i 'dare' (dawać).

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: mandateFrench: mander

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'enviaron' a 'mandaron'?

Oba oznaczają 'wysłali'. 'Enviaron' jest nieco bardziej formalne, podczas gdy 'mandaron' jest bardzo powszechne w codziennej rozmowie, szczególnie w Ameryce Łacińskiej.

Czy 'mandaron' jest używane dla 'wy'?

Tak, ale tylko w sensie formalnym (ustedes), co jest standardowym sposobem mówienia 'wy' w Ameryce Łacińskiej.