Inklingo

mantén

man-TENmanˈten

mantén znaczy trzymaj po hiszpańsku (nie przestawaj mieć lub trzymać czegoś).

trzymaj, utrzymuj

Również: zachowaj, zachowaj w stanie
Czasownik (forma rozkazująca)B1irregular erinformal
Zbliżenie dłoni mocno trzymającej sznurek jaskrawoczerwonego balonu, zapobiegając jego odleceniu.
infinitivemantener
gerundmanteniendo
past Participlemantenido

📝 W użyciu

Mantén la puerta cerrada, por favor.

A2

Proszę, trzymaj drzwi zamknięte.

Si quieres un buen trabajo, mantén tus habilidades al día.

B1

Jeśli chcesz dobrej pracy, utrzymuj swoje umiejętności na bieżąco.

¡Mantén la calma! Solo es una pequeña araña.

B1

Zachowaj spokój! To tylko mały pająk.

Powiązania słów

Synonimy

  • conserva (zachowaj/oszczędź (rozkaz))
  • guarda (trzymaj/oszczędź (rozkaz))

Antonimy

Częste kolokacje

  • Mantén el equilibrioZachowaj równowagę
  • Mantén la distanciaZachowaj dystans

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedmantiene
yomantengo
mantienes
ellos/ellas/ustedesmantienen
nosotrosmantenemos
vosotrosmantenéis

imperfect

él/ella/ustedmantenía
yomantenía
mantenías
ellos/ellas/ustedesmantenían
nosotrosmanteníamos
vosotrosmantenías

preterite

él/ella/ustedmantuvo
yomantuve
mantuviste
ellos/ellas/ustedesmantuvieron
nosotrosmantuvimos
vosotrosmantuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmantenga
yomantenga
mantengas
ellos/ellas/ustedesmantengan
nosotrosmantengamos
vosotrosmantengáis

imperfect

él/ella/ustedmantuviera
yomantuviera
mantuvieras
ellos/ellas/ustedesmantuvieran
nosotrosmantuviéramos
vosotrosmantuvierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mantén

Pytanie 1 z 1

Która z poniższych sytuacji wymaga użycia formy rozkazującej „mantén”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik *mantener* pochodzi od łacińskiego wyrażenia *manu tenēre*, co dosłownie oznacza „trzymać ręką”. To pochodzenie wyjaśnia, dlaczego czasownik zasadniczo oznacza trzymanie czegoś, czy to fizycznie, czy w przenośni (jak obietnica lub stan umysłu).

Pierwsze odnotowanie: 13th century (for the base verb *mantener*)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: maintenirItalian: mantenere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „mantén” jest nieregularne, skoro czasownik bazowy to -er?

„Mantener” to czasownik złożony, zbudowany na „tener” (mieć/trzymać). Ponieważ „tener” ma nieregularny rozkaz „ten”, „mantener” podąża za tym wzorem, co skutkuje nieregularnym „mantén” zamiast oczekiwanego „mantiene”.

Jaka jest różnica między „mantén” a „mantiene”?

„Mantén” to rozkaz: „Trzymaj!” (używane z „tú”). „Mantiene” to stwierdzenie: „On/Ona/Ono trzyma” lub „Pan/Pani trzyma”. Są używane do różnych celów, mimo że wyglądają podobnie.