marcharte
“marcharte” znaczy “odejść” po hiszpańsku (szczególnie odnoszące się do 'ty' odchodzącego).
odejść
Również: odejść sobie, wynieść się
📝 W użyciu
¿A qué hora quieres marcharte?
A2O której godzinie chcesz odejść?
No puedes marcharte sin decir adiós.
A2Nie możesz odejść bez pożegnania.
Siento mucho verte marcharte tan pronto.
B1Bardzo mi przykro, że odchodzisz tak wcześnie.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: marcharte
Pytanie 1 z 1
Które z poniższych zdań oznacza 'Musisz teraz odejść'?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
Pochodzi od starofrancuskiego 'marcher', które pierwotnie oznaczało deptać lub stąpać. Ostatecznie ewoluowało do znaczenia iść w stałym tempie, a następnie po prostu odchodzić.
Pierwsze odnotowanie: 13th Century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'marcharte' to to samo co 'irte'?
W większości tak! Oba oznaczają 'odejść'. Jednak 'marcharte' może czasami brzmieć nieco bardziej formalnie lub wskazywać na bardziej trwałe odejście.
Dlaczego 'te' jest na końcu, a nie na początku?
W języku hiszpańskim, gdy czasownik jest w formie 'bezokolicznika' (forma podstawowa zakończona na -ar, -er lub -ir), małe zaimki, takie jak 'te', są przyłączane na końcu słowa.