Inklingo

mentirosa

men-tee-ROH-sahmentiˈɾosa

kłamczucha

Również: łgarka, oszustka
Kobieta stoi niewinnie, uśmiecha się szeroko, ale potajemnie trzyma ręce za plecami ze skrzyżowanymi palcami, symbolizując oszustwo.

📝 W użyciu

No le creas; ella es una mentirosa terrible.

A2

Nie wierz jej; ona jest okropną kłamczuchą.

Me llamó mentirosa solo porque olvidé la cita.

B1

Nazwała mnie kłamczuchą tylko dlatego, że zapomniałem o spotkaniu.

La niña se disculpó por ser una mentirosa con sus padres.

B1

Dziewczyna przeprosiła rodziców za to, że była łgarką.

Powiązania słów

Synonimy

  • embustera (łgarka/kłamczucha (często łagodniejsze))
  • farsante (udawacz/oszust)

Antonimy

Częste kolokacje

  • ser una mentirosabyć kłamczuchą
  • llamar mentirosanazywać kogoś kłamczuchą

kłamiący, zwodniczy

Również: fałszywy
Pojedyncza, stylizowana, uśmiechnięta maska teatralna trzymana przez dłoń, symbolizująca stwierdzenie lub działanie, które jest zwodnicze lub nieprawdziwe.

📝 W użyciu

La historia que nos contó parecía muy mentirosa.

B1

Historia, którą nam opowiedziała, wydawała się bardzo fałszywa/kłamiąca.

No quiero oír otra excusa mentirosa.

B2

Nie chcę słyszeć kolejnej kłamiącej wymówki.

Powiązania słów

Synonimy

  • falsa (fałszywa)
  • engañosa (zwodnicza)

Antonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mentirosa

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'mentirosa' jako rzeczownika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika *mentir* (kłamać), który z kolei wywodzi się od łacińskiego czasownika *mentīrī*, oznaczającego 'wymyślać, oszukiwać lub kłamać'. Sufiks '-osa' wskazuje na kobietę lub cechę żeńską charakteryzującą się działaniem rdzenia czasownika.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: mentirosaItalian: mentitrice

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'mentirosa' a 'mentiroso'?

'Mentirosa' to forma żeńska, używana w odniesieniu do dziewcząt, kobiet lub rzeczowników rodzaju żeńskiego. 'Mentiroso' to forma męska, używana w odniesieniu do chłopców, mężczyzn lub rzeczowników rodzaju męskiego. Oba oznaczają 'kłamca' lub 'kłamiący'.

Jak powiedzieć 'mała kłamczuszka'?

Można dodać końcówkę zdrobnienia '-ita', aby brzmiało to łagodniej lub bardziej pieszczotliwie: 'mentirosita'. Jest to często używane podczas rozmowy z dziećmi lub gdy próbuje się złagodzić wagę oskarżenia.