falsa
“falsa” znaczy “fałszywy” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
fałszywy, niepoprawny
Również: nieprawdziwy
📝 W użyciu
La información que recibimos era completamente falsa.
A2Informacje, które otrzymaliśmy, były całkowicie fałszywe.
Tienes que borrar esa idea falsa de tu cabeza.
B1Musisz wymazać tę błędną myśl ze swojej głowy.
fałszywy, podrobiony
Również: sztuczny
📝 W użyciu
Llevaba una cadena de oro falsa que parecía real.
B1Nosiła fałszywy złoty łańcuszek, który wyglądał jak prawdziwy.
La policía encontró mucha moneda falsa en el mercado.
B2Policja znalazła na rynku dużo podrobionej waluty.
fałsz
Również: oszustwo
📝 W użyciu
Su vida estaba construida sobre una falsa.
C1Jej życie było zbudowane na fałszu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: falsa
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'falsa'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *falsus*, oznaczającego 'zwodniczy' lub 'udawany'. Weszło do języka hiszpańskiego wcześnie i zachowało swoje podstawowe znaczenie niebycia prawdziwym lub rzeczywistym.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'falsa' a 'falso'?
'Falsa' to forma żeńska, używana do opisywania rzeczowników żeńskich (jak 'la noticia falsa'). 'Falso' to forma męska, używana do rzeczowników męskich (jak 'el testimonio falso'). Oznaczają dokładnie to samo.
Czy 'falsa' może być używana do opisania osoby?
Tak, ale uważaj! Opisując osobę, 'falsa' (lub 'falso') oznacza 'nieszczery', 'dwulicowy' lub 'hipokryta', często sugerując, że nie jest tym, kim się wydaje: 'Ella es muy falsa' (Ona jest bardzo nieszczera/fałszywa).


