Inklingo

moreno

mo-REH-nohmoˈɾeno

o ciemnych włosach, opalony

Również: o ciemnej karnacji, brązowy
Latin AmericaCaribbean
Zbliżenie ilustracji osoby z gęstymi, ciemnobrązowymi włosami.

📝 W użyciu

Mi hermano es moreno y tiene los ojos verdes.

A1

Mój brat ma ciemne włosy i zielone oczy.

Estás muy moreno después de tu viaje a la playa.

A1

Jesteś bardzo opalony po podróży na plażę.

Prefiero usar azúcar moreno para el café.

A2

Wolę używać brązowego cukru do kawy.

Powiązania słów

Synonimy

  • bronceado (opalony)
  • oscuro (ciemny)
  • trigueño (o oliwkowej karnacji (Ameryka Łacińska))

Antonimy

Częste kolokacje

  • ponerse morenoopalić się
  • azúcar morenobrązowy cukier
  • piel morenaciemna/oliwkowa skóra

ciemnowłosy mężczyzna, mężczyzna o ciemnej karnacji

RzeczownikmA2informal
Mężczyzna z krótkimi czarnymi włosami i przyjaznym wyrazem twarzy.

📝 W użyciu

Aquel moreno de la camisa blanca es mi primo.

A2

Ten ciemnowłosy facet w białej koszuli to mój kuzyn.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • rubio (blondyn/blondynka)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: moreno

Pytanie 1 z 3

Jeśli spędziłeś cały dzień na plaży i chcesz powiedzieć, że się opaliłeś, czego powinieneś użyć?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
morena(brunetka)Rzeczownik
morenito(opalony/ciemny (zdrobnienie/czułe))Przymiotnik
amorenarse(opalić się)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'moro' (Maur), odnoszącego się do ludów północnoafrykańskich, które przez wieki zamieszkiwały Półwysep Iberyjski.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: morenoItalian: moro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'moreno' jest obraźliwe?

Generalnie nie. W rzeczywistości często jest używane jako określenie czułe lub neutralny deskryptor. Jednak, jak każde słowo opisujące wygląd, kontekst i ton mają znaczenie. W języku polskim określenia typu 'ciemnowłosy' są zazwyczaj neutralne.

Jaka jest różnica między 'moreno' a 'trigueño'?

'Moreno' jest używane wszędzie do określenia ciemnych włosów lub skóry. 'Trigueño' jest bardziej powszechne w Ameryce Łacińskiej i konkretnie opisuje 'kolor pszenicy' lub oliwkowy odcień skóry.

Czy 'moreno' oznacza kolor brązowy?

Tylko w przypadku specyficznych rzeczy, takich jak cukier czy papier. Dla większości innych przedmiotów (jak brązowy samochód czy brązowe buty) należy używać 'marrón' lub 'café'. W języku polskim używamy 'brązowy' dla większości tych rzeczy.