obligaciones
“obligaciones” znaczy “obowiązki” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
obowiązki, odpowiedzialność
Również: zobowiązania
📝 W użyciu
Tengo muchas obligaciones en mi nuevo trabajo.
A2Mam wiele obowiązków w mojej nowej pracy.
Es nuestra obligación cuidar el medio ambiente.
B1Naszym obowiązkiem jest dbanie o środowisko.
zobowiązania, obligacje
Również: debentury
📝 W użyciu
La empresa emitió obligaciones para obtener capital.
B2Firma wyemitowała obligacje, aby pozyskać kapitał.
Debemos revisar las obligaciones financieras del contrato.
C1Musimy przejrzeć zobowiązania finansowe wynikające z umowy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: obligaciones
Pytanie 1 z 2
Które z poniższych jest najlepszym tłumaczeniem 'tengo muchas obligaciones' w swobodnej rozmowie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'obligatio', które dosłownie oznaczało 'zobowiązanie' lub 'przywiązanie'. Pochodzi od 'ob-' (wokół) i 'ligare' (wiązać), jak sznurek trzymający cię przy obietnicy.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'obligaciones' używa się w odniesieniu do szkolnych prac domowych?
Chociaż technicznie jest to poprawne, 'deberes' lub 'tareas' są znacznie częściej używane w odniesieniu do zadań szkolnych. 'Obligaciones' brzmi bardziej jak poważne obowiązki życiowe lub zawodowe.
Czy może być rodzaju męskiego?
Nie, jest to zawsze słowo rodzaju żeńskiego. Powinieneś zawsze używać z nim 'las' lub 'unas'.

