Inklingo

obligaciones

oh-blee-gah-SYOH-nehsoβliɣaˈsjones

obligaciones znaczy obowiązki po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

obowiązki, odpowiedzialność

Również: zobowiązania
Osoba podlewająca mały ogródek i zamiatająca ścieżkę.

📝 W użyciu

Tengo muchas obligaciones en mi nuevo trabajo.

A2

Mam wiele obowiązków w mojej nowej pracy.

Es nuestra obligación cuidar el medio ambiente.

B1

Naszym obowiązkiem jest dbanie o środowisko.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • cumplir con las obligacioneswywiązać się z obowiązków
  • obligaciones familiaresobowiązki rodzinne

zobowiązania, obligacje

Również: debentury
RzeczownikfB2formal
Stos monet i mała skórzana sakiewka na drewnianym stole.

📝 W użyciu

La empresa emitió obligaciones para obtener capital.

B2

Firma wyemitowała obligacje, aby pozyskać kapitał.

Debemos revisar las obligaciones financieras del contrato.

C1

Musimy przejrzeć zobowiązania finansowe wynikające z umowy.

Powiązania słów

Synonimy

  • bonos (obligacje)
  • deudas (długi)
  • pasivos (pasywa/zobowiązania)

Częste kolokacje

  • obligaciones fiscalesobowiązki podatkowe
  • emisión de obligacionesemisja obligacji

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: obligaciones

Pytanie 1 z 2

Które z poniższych jest najlepszym tłumaczeniem 'tengo muchas obligaciones' w swobodnej rozmowie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'obligatio', które dosłownie oznaczało 'zobowiązanie' lub 'przywiązanie'. Pochodzi od 'ob-' (wokół) i 'ligare' (wiązać), jak sznurek trzymający cię przy obietnicy.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: obligationsFrench: obligationsItalian: obbligazioni

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'obligaciones' używa się w odniesieniu do szkolnych prac domowych?

Chociaż technicznie jest to poprawne, 'deberes' lub 'tareas' są znacznie częściej używane w odniesieniu do zadań szkolnych. 'Obligaciones' brzmi bardziej jak poważne obowiązki życiowe lub zawodowe.

Czy może być rodzaju męskiego?

Nie, jest to zawsze słowo rodzaju żeńskiego. Powinieneś zawsze używać z nim 'las' lub 'unas'.