ordeno
“ordeno” znaczy “organizuję” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
organizuję, sprzątam
Również: układam
📝 W użyciu
Cada mañana, ordeno mi escritorio antes de empezar a trabajar.
A1Każdego ranka organizuję swoje biurko, zanim zacznę pracę.
Yo ordeno los archivos alfabéticamente para encontrarlos más rápido.
A2Układam pliki alfabetycznie, aby szybciej je znaleźć.
rozkazuję, zarządzam
Również: dyktuję
📝 W użyciu
Yo ordeno que todos los empleados estén aquí a las ocho.
B1Rozkazuję, aby wszyscy pracownicy byli tutaj o ósmej.
Desde mi posición, ordeno la distribución de los recursos.
B2Z mojej pozycji zarządzam dystrybucją zasobów.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ordeno
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'ordeno' w znaczeniu 'wydawania rozkazu'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *ordinare*, który oznaczał 'porządkować', 'układać' lub 'zarządzać'. Ten rdzeń daje nam zarówno znaczenie porządku, jak i wydawania poleceń.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'ordeno' to to samo co 'pido' (proszę/zamawiam)?
Nie do końca. 'Pido' jest używane do ogólnych próśb, takich jak zamawianie jedzenia lub proszenie o pomoc. 'Ordeno' oznacza 'rozkazuję' lub 'organizuję'. Chociaż niektóre regiony używają 'ordeno' do zamawiania jedzenia, 'pido' jest bezpieczniejsze i bardziej powszechne w przypadku próśb w całym świecie hiszpańskojęzycznym.

