Inklingo

originalmente

oh-ree-hee-nahl-MEN-tehoɾixinalˈmente

originalmente znaczy pierwotnie po hiszpańsku (na początku lub w pierwszej kolejności).

pierwotnie

Również: początkowo, na początku
Mały zielony pęd wyrastający z małej kupki brązowej ziemi.

📝 W użyciu

Originalmente, la casa era de color azul.

A2

Pierwotnie dom był niebieski.

Esta película fue pensada originalmente para niños.

B1

Ten film był pierwotnie przeznaczony dla dzieci.

Aunque vive en Madrid, ella viene originalmente de un pueblo pequeño.

B2

Chociaż mieszka w Madrycie, pierwotnie pochodzi z małego miasteczka.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • previsto originalmentepierwotnie zaplanowany
  • publicado originalmentepierwotnie opublikowany
  • venir originalmente depochodzić pierwotnie z

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: originalmente

Pytanie 1 z 3

Które słowo jest najlepszym synonimem 'originalmente'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'original' w połączeniu z sufiksem '-mente' (sposób/umysł), wywodzącego się z łacińskiego 'originalis' oznaczającego 'początek' lub 'źródło'.

Pierwsze odnotowanie: 16th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: originallyFrench: originalementItalian: originalmente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'originalmente' na końcu zdania?

Tak, ale jest znacznie częściej i naturalniej umieszczać je na początku lub przed głównym czasownikiem.

Jaka jest różnica między 'originalmente' a 'al principio'?

'Originalmente' jest nieco bardziej formalne i często używane w odniesieniu do pierwszej wersji czegoś (np. pierwotny plan). 'Al principio' jest częściej używane w swobodnej rozmowie, aby oznaczać 'na początku'.

Czy jest 'originariamente' czy 'originalmente'?

Obie formy są poprawne i oznaczają to samo, ale 'originalmente' jest znacznie częściej używane w codziennym hiszpańskim.