Inklingo

paró

pah-ROHpaˈɾo

paró znaczy On zatrzymał się po hiszpańsku (Ukończona czynność).

On zatrzymał się, Ona zatrzymała się, To się zatrzymało

Również: On się wstrzymał, Pan zatrzymał (formalnie)
A1regular ar
MexicoSpain
Prosta ilustracja z książeczki dla dzieci przedstawiająca mężczyznę w czerwonej koszuli i niebieskich spodniach. Biegł, ale teraz stoi nieruchomo na piaszczystej ścieżce, ilustrując, że jego ruch ustał.
infinitiveparar
past Participleparado
gerundparando

📝 W użyciu

El tren paró de repente en medio del campo.

A1

Pociąg nagle zatrzymał się pośrodku pola.

Ella paró la pelota con el pecho.

A2

Ona zatrzymała piłkę klatką piersiową.

¿Por qué paró usted la reunión tan pronto?

B1

Dlaczego Pan zatrzymał spotkanie tak wcześnie?

Powiązania słów

Synonimy

  • detuvo (zatrzymał/powstrzymał)
  • cesó (zaprzestał)

Antonimy

Częste kolokacje

  • paró el motorzatrzymał silnik
  • paró en secozatrzymał się gwałtownie

Idiomy i wyrażenia

  • parar el tráficozatrzymać wszystko/przyciągnąć całą uwagę

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

yoparara/parase
él/ella/ustedparara/parase
nosotrosparáramos/parásemos
vosotrospararais/paraseis
ellos/ellas/ustedespararan/parasen
pararas/parases

present

yopare
él/ella/ustedpare
nosotrosparemos
vosotrosparéis
ellos/ellas/ustedesparen
pares

indicative

preterite

yoparé
él/ella/ustedparó
nosotrosparamos
vosotrosparasteis
ellos/ellas/ustedespararon
paraste

imperfect

yoparaba
él/ella/ustedparaba
nosotrosparábamos
vosotrosparabais
ellos/ellas/ustedesparaban
parabas

present

yoparo
él/ella/ustedpara
nosotrosparamos
vosotrosparáis
ellos/ellas/ustedesparan
paras

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: paró

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'paró' w znaczeniu 'zatrzymał się'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *parāre*, który pierwotnie oznaczał 'przygotowywać' lub 'czynić gotowym'. Z czasem znaczenie to ewoluowało w języku hiszpańskim do 'zatrzymywać' lub 'wstrzymywać', często w kontekście przygotowania pozycji lub zatrzymania ruchu.

Pierwsze odnotowanie: Before the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pararItalian: parare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'paró' to forma czasownika nieregularnego?

Nie, 'paró' to regularna koniugacja czasownika -ar 'parar' w czasie przeszłym prostym (preterite). Wszystkie regularne czasowniki -ar podążają za tym wzorem: bezokolicznik minus -ar, plus -ó dla 'él/ella/usted'.

Skąd mam wiedzieć, czy 'paró' oznacza 'zatrzymał się', czy 'wstał'?

Wiele zależy od regionu i kontekstu. Jeśli mówimy o pojazdach lub aktywności, prawie zawsze oznacza to 'zatrzymał się'. Jeśli mówimy o osobie, która przesiada się z pozycji siedzącej do stojącej, Hiszpanie często używają formy zwrotnej 'se paró' (on/ona wstał(a)).