permiten
“permiten” znaczy “oni pozwalają” po hiszpańsku (kiedy mówimy o grupie osób lub rzeczy).
oni pozwalają, państwo pozwalają
Również: oni zezwalają, oni umożliwiają
📝 W użyciu
Los nuevos sistemas permiten trabajar desde casa.
A2Nowe systemy pozwalają na pracę z domu.
Mis padres me permiten ir a la fiesta.
A1Moi rodzice pozwalają mi iść na imprezę.
¿Ustedes permiten perros en el hotel?
A2Czy państwo pozwalają na psy w hotelu?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: permiten
Pytanie 1 z 2
Który podmiot poprawnie używa formy czasownika „permiten”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *permittere*, który dosłownie oznaczał „puścić” lub „wysłać przez”. To znaczenie „pozwolić czemuś przejść” ewoluowało w nowoczesne znaczenie udzielania zgody lub autoryzacji.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „permiten” a „permitan”?
„Permiten” to regularna forma czasu teraźniejszego używana do faktów i pewności (tryb oznajmujący): „Oni na to pozwalają”. „Permitan” to specjalna forma używana w życzeniach, wątpliwościach lub pośrednich poleceniach (tryb łączący): „Mam nadzieję, że oni pozwolą...”.
Czy „permiten” jest formalne czy nieformalne?
„Permiten” samo w sobie jest neutralne. Jednak jeśli podmiotem jest „ustedes” (Państwo), zdanie jest automatycznie formalne, podczas gdy jeśli podmiotem jest „ellos” lub „ellas” (Oni/One), jest ono neutralne.