Inklingo

perturbador

pair-toor-bah-DORpeɾtuɾβaˈðoɾ

perturbador znaczy niepokojący po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

niepokojący

Również: niepokojący, niepokojący
Pojedynczy, ciemny, poszarpany cień rozciągający się przez jasną, wesołą sypialnię.

📝 W użyciu

El silencio en aquel hospital abandonado era perturbador.

B1

Cisza w tym opuszczonym szpitalu była niepokojąca.

Vimos un documental con imágenes muy perturbadoras sobre la guerra.

B2

Obejrzałyśmy film dokumentalny z bardzo niepokojącymi obrazami wojny.

Ese hombre tiene una mirada perturbadora que me da escalofríos.

C1

Ten mężczyzna ma niepokojące spojrzenie, które przyprawia mnie o dreszcze.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • tranquilizador (uspokajający)
  • calmante (kojący)

Częste kolokacje

  • silencio perturbadorniepokojąca cisza
  • imagen perturbadoraniepokojący obraz
  • pensamiento perturbadorniepokojąca myśl

zakłócający

Również: rozbijający
RzeczownikmC1formal
Osoba w ciemnym płaszczu stojąca pośrodku cichego parku, rzucająca duży kamień w idealnie spokojny staw, powodując duże rozpryski.

📝 W użyciu

La policía identificó al perturbador del orden público.

C1

Policja zidentyfikowała zakłócającego porządek publiczny.

Powiązania słów

Synonimy

  • alborotador (awanturnik)

Częste kolokacje

  • perturbador de la pazzakłócający spokój

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: perturbador

Pytanie 1 z 3

Która z tych rzeczy najprawdopodobniej zostanie opisana jako 'perturbador'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'perturbatorem', które odnosi się do kogoś, kto wprowadza całkowity chaos lub nieporządek.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: perturberPortuguese: perturbador

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'perturbador' oznacza po prostu 'straszny'?

Nie do końca. Chociaż straszny film to 'de miedo', coś 'perturbador' jest często psychologiczne. To uczucie, gdy coś jest 'nie tak' lub 'upiorne', a nie tylko nagły strach.

Czy mogę tego użyć w odniesieniu do głośnego hałasu?

Tak, jeśli hałas jest upiorny lub powoduje niepokój, jak dziwny dźwięk drapania w nocy. Jeśli to tylko głośny, irytujący ciężarówka, lepiej użyć 'molesto' lub 'ruidoso'.

Czy to powszechne słowo?

Jest to poziom średniozaawansowany do zaawansowanego. Zobaczysz je w recenzjach filmów, doniesieniach prasowych o przestępstwach lub dyskusjach psychologicznych.