perturbador
“perturbador” znaczy “niepokojący” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
niepokojący
Również: niepokojący, niepokojący
📝 W użyciu
El silencio en aquel hospital abandonado era perturbador.
B1Cisza w tym opuszczonym szpitalu była niepokojąca.
Vimos un documental con imágenes muy perturbadoras sobre la guerra.
B2Obejrzałyśmy film dokumentalny z bardzo niepokojącymi obrazami wojny.
Ese hombre tiene una mirada perturbadora que me da escalofríos.
C1Ten mężczyzna ma niepokojące spojrzenie, które przyprawia mnie o dreszcze.
zakłócający
Również: rozbijający
📝 W użyciu
La policía identificó al perturbador del orden público.
C1Policja zidentyfikowała zakłócającego porządek publiczny.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: perturbador
Pytanie 1 z 3
Która z tych rzeczy najprawdopodobniej zostanie opisana jako 'perturbador'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'perturbatorem', które odnosi się do kogoś, kto wprowadza całkowity chaos lub nieporządek.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'perturbador' oznacza po prostu 'straszny'?
Nie do końca. Chociaż straszny film to 'de miedo', coś 'perturbador' jest często psychologiczne. To uczucie, gdy coś jest 'nie tak' lub 'upiorne', a nie tylko nagły strach.
Czy mogę tego użyć w odniesieniu do głośnego hałasu?
Tak, jeśli hałas jest upiorny lub powoduje niepokój, jak dziwny dźwięk drapania w nocy. Jeśli to tylko głośny, irytujący ciężarówka, lepiej użyć 'molesto' lub 'ruidoso'.
Czy to powszechne słowo?
Jest to poziom średniozaawansowany do zaawansowanego. Zobaczysz je w recenzjach filmów, doniesieniach prasowych o przestępstwach lub dyskusjach psychologicznych.

