pidiendo
“pidiendo” znaczy “prosząc o” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

📝 W użyciu
Mi hermana está pidiendo el coche prestado otra vez.
A1Moja siostra znowu prosi o pożyczenie samochodu.
El presidente estuvo pidiendo apoyo internacional durante la crisis.
B2Prezydent prosił o międzynarodowe wsparcie podczas kryzysu.

📝 W użyciu
Llevamos media hora esperando, ¿aún no están pidiendo?
A2Czekamy już pół godziny, wciąż nie zamawiasz?
Están pidiendo el plato del día porque es más barato.
B1Zamawiają danie dnia, bo jest tańsze.

📝 W użyciu
El prisionero estaba pidiendo clemencia al gobernador.
B2Więzień błagał gubernatora o łaskę.
Ella estuvo pidiendo perdón durante toda la noche.
B1Całą noc błagała o przebaczenie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pidiendo
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „pidiendo” do proszenia o informacje?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *petere*, oznaczającego „szukać, celować lub prosić”. Znaczenie było spójne przez wieki, koncentrując się na akcji szukania czegoś od kogoś innego.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 10th-11th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Cuál es la diferencia entre 'pedir' y 'preguntar'?
Używaj 'pedir', gdy chcesz fizyczny przedmiot, usługę, przysługę lub pozwolenie (np. proszenie o wodę, zamawianie jedzenia). Używaj 'preguntar', gdy chcesz informacji lub odpowiedzi (np. pytanie o godzinę, zadawanie pytania).
Czy „pidiendo” zawsze oznacza „błagając”?
Nie. Chociaż 'pidiendo' może oznaczać 'błagając', gdy kontekst jest desperacki lub emocjonalny, jego najczęstsze znaczenie to po prostu 'prosząc o' lub 'żądać' czegoś, jak pomoc lub napój.


