piedad
“piedad” znaczy “litość” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
litość, miłosierdzie
Również: współczucie
📝 W użyciu
El juez tuvo piedad y le redujo la sentencia.
B1Sędzia okazał miłosierdzie i zmniejszył jego wyrok.
Por piedad, no me dejes aquí solo.
B2Na litość boską (lub 'Zlituj się'), nie zostawiaj mnie tu samego.
Sentí una gran piedad por los animales abandonados.
B1Czułem wielką litość dla porzuconych zwierząt.
pobożność
Również: oddanie
📝 W użyciu
La abuela era conocida por su profunda piedad y asistencia diaria a misa.
C1Babcia znana była ze swojej głębokiej pobożności i codziennego uczestnictwa we mszy.
El cuadro representa las siete obras de piedad.
C2Obraz przedstawia siedem uczynków pobożności (lub 'uczynków miłosierdzia').
🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: piedad
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'piedad' w znaczeniu religijnej pobożności?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *pietās*, które pierwotnie oznaczało 'obowiązkowe zachowanie' lub 'lojalność' wobec bogów, rodziny i państwa. To poczucie obowiązku rozszerzyło się zarówno na oddanie religijne, jak i na współczucie dla innych.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'piedad' a 'lástima'?
'Lástima' zazwyczaj oznacza 'szkoda' lub 'uczucie łagodnego smutku/żalu' (np. '¡Qué lástima que no vinieras!' — Szkoda, że nie przyszedłeś!). 'Piedad' jest znacznie silniejsze; oznacza głębokie współczucie lub miłosierdzie, odczuwane zazwyczaj wobec kogoś, kto cierpi lub jest bezsilny.
Czy mogę użyć 'piedad' do opisania osoby?
Nie, 'piedad' to uczucie lub cecha. Aby opisać osobę posiadającą tę cechę, należy użyć przymiotnika 'piadoso' (dla mężczyzny) lub 'piadosa' (dla kobiety). Przykład: 'Es una persona piadosa' (Jest osobą pełną współczucia/pobożną).

