Inklingo

pierdas

PYEHR-dahsˈpjeɾðas

pierdas znaczy (żebyś) stracił po hiszpańsku (Tryb Subjunctive (dla życzeń, wątpliwości itp.)).

(żebyś) stracił, (żebyś) przegapił

Również: Nie trać!, (żebyś) zmarnował
Czasownik (forma odmieniona)A2Irregular (stem-changing e -> ie) er
Mała, kreskówkowa postać patrzy smutno w dół, podczas gdy pojedyncza czerwona kulka toczy się z wyciągniętej ręki i znika za krawędzią kadru, symbolizując utratę czegoś.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 W użyciu

Te lo doy para que no lo pierdas.

A2

Daję ci to, żebyś tego nie stracił.

¡No pierdas esta oportunidad, es única!

B1

Nie przegap tej okazji, jest wyjątkowa!

Siento mucho que pierdas la final del torneo.

B1

Bardzo mi przykro, że przegrywasz finał turnieju.

Te ruego que no pierdas tiempo con eso.

B2

Błagam cię, żebyś nie marnował na to czasu.

Powiązania słów

Synonimy

  • extravíes ((żebyś) zgubił)
  • desperdicies ((żebyś) zmarnował)

Antonimy

Częste kolokacje

  • que no pierdas la cabeza(żebyś) nie stracił głowy (zachował spokój)
  • que pierdas el control(żebyś) stracił kontrolę

Idiomy i wyrażenia

  • No pierdas de vistaNie trać z oczu / Miej na oku

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpierde
yopierdo
pierdes
ellos/ellas/ustedespierden
nosotrosperdemos
vosotrosperdéis

imperfect

él/ella/ustedperdía
yoperdía
perdías
ellos/ellas/ustedesperdían
nosotrosperdíamos
vosotrosperdíais

preterite

él/ella/ustedperdió
yoperdí
perdiste
ellos/ellas/ustedesperdieron
nosotrosperdimos
vosotrosperdisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpierda
yopierda
pierdas
ellos/ellas/ustedespierdan
nosotrosperdamos
vosotrosperdáis

imperfect

él/ella/ustedperdiera/perdiese
yoperdiera/perdiese
perdieras/perdieses
ellos/ellas/ustedesperdieran/perdiesen
nosotrosperdiéramos/perdiésemos
vosotrosperdierais/perdiesis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pierdas

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'pierdas' jako negatywnego rozkazu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *perdere*, oznaczającego 'wyrzucić' lub 'zniszczyć'. Ten rdzeń doskonale wyjaśnia hiszpańskie znaczenie utraty lub zmarnowania czegoś.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: perderePortuguese: perderFrench: perdre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'perder' zmienia się w 'pierd-' w niektórych formach?

Jest to bardzo częsty wzorzec w hiszpańskich czasownikach, nazywany zmianą rdzenia. Samogłoska 'e' w środku czasownika zmienia się w 'ie' za każdym razem, gdy ta część słowa jest akcentowana podczas wymowy. Dzieje się tak w formach takich jak 'pierdas', ale nie w formie 'my' ('perdemos').

Kiedy używam 'pierdas', a kiedy 'pierdes'?

Używasz 'pierdes', gdy stwierdzasz fakt ('Tú pierdes siempre' - Ty zawsze przegrywasz). Używasz 'pierdas', gdy wyrażasz życzenie, wątpliwość, emocję lub wydajesz negatywny rozkaz ('No quiero que pierdas' - Nie chcę, żebyś przegrał).