Inklingo

pobreza

poh-BREH-sahpoˈβɾeθa

pobreza znaczy ubóstwo po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

ubóstwo

Również: nędza
Prosta, pusta, wyszczerbiona ceramiczna miska stojąca na zwykłym drewnianym stole, symbolizująca brak jedzenia lub zasobów.

📝 W użyciu

El gobierno implementó nuevos programas para reducir la pobreza.

B1

Rząd wdrożył nowe programy mające na celu zmniejszenie ubóstwa.

Viven en la pobreza extrema, sin acceso a agua potable.

B2

Żyją w skrajnym ubóstwie, bez dostępu do wody pitnej.

Mucha gente sufre de pobreza en el mundo.

A2

Wiele osób na świecie cierpi z powodu ubóstwa.

Powiązania słów

Synonimy

  • miseria (nędza, bieda)
  • indigencia (ubóstwo, niedostatek)

Antonimy

Częste kolokacje

  • combatir la pobrezawalczyć z ubóstwem
  • índice de pobrezawskaźnik ubóstwa

skromność

Również: niedobór, brak
RzeczownikfB2formal
Mała, słaba, uschnięta zielona roślina walcząca o wzrost samotnie na suchej, spękanej brązowej ziemi, ilustrująca skromność lub brak substancji.

📝 W użyciu

La pobreza de ideas en la reunión fue frustrante.

B2

Skromność pomysłów na spotkaniu była frustrująca.

Criticaron la pobreza de su estilo literario.

C1

Krytykowali brak (lub skromność) jego stylu literackiego.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • pobreza de espírituduchowe ubóstwo (łagodność, pokora)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pobreza

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'pobreza' w znaczeniu przenośnym (oznaczającym brak jakości, a nie pieniędzy)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
pobre(biedny (przymiotnik/rzeczownik))Przymiotnik
empobrecer(zubożyć (czasownik))Czasownik
pobremente(biednie, marnie (przysłówek))Przysłówek
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego przymiotnika 'pobre' (biedny), połączonego z powszechnym przyrostkiem rzeczownikowym '-eza', który służy do tworzenia rzeczowników abstrakcyjnych opisujących cechę lub stan (jak 'belleza' od 'bello'). 'Pobre' samo w sobie wywodzi się od łacińskiego słowa *pauper*.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pobrezaItalian: povertà

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czym 'pobreza' różni się od 'miseria'?

Oba słowa oznaczają 'ubóstwo', ale 'miseria' jest silniejsze. 'Pobreza' to ogólny stan bycia biednym. 'Miseria' zazwyczaj oznacza skrajne ubóstwo, nędzę i stan cierpienia lub niedoli.

Jaki jest powiązany przymiotnik?

Przymiotnikiem jest 'pobre', co oznacza 'biedny'. (np. 'una familia pobre' — biedna rodzina).