prescindir
“prescindir” znaczy “rezygnować z” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rezygnować z
Również: obyć się bez, pomijać
📝 W użyciu
No puedo prescindir de mi café por la mañana.
A2Nie mogę rano obejść się bez kawy.
En este viaje, vamos a prescindir de lujos.
B1Podczas tej podróży zrezygnujemy z luksusów.
Prescindieron de los detalles técnicos para que todos entendieran.
C1Pominęli techniczne szczegóły, żeby każdy zrozumiał.
zwolnić
Również: zrezygnować z usług
📝 W użyciu
La empresa tuvo que prescindir de diez empleados.
B2Firma musiała zwolnić dziesięciu pracowników.
Tuvieron que prescindir de sus servicios tras la crisis.
C1Musieli zrezygnować z jego usług po kryzysie.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: prescindir
Pytanie 1 z 3
Jak powiedzieć 'Mogę obejść się bez cukru' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'praescindere', które dosłownie oznacza 'odciąć z przodu' (prae- + scindere).
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'prescindir' jest zawsze formalne?
Jest bardziej formalne niż mówienie 'no usar' (nie używać) lub 'quitar' (usunąć), ale jest bardzo powszechne w codziennym życiu, gdy mówimy o nawykach lub potrzebach (jak rezygnacja z kawy).
Czy mogę użyć 'prescindir' w odniesieniu do ludzi?
Tak, ale uważaj! W kontekście osobistym oznacza to, że możesz bez nich żyć. W kontekście pracy oznacza to, że zostali zwolnieni.
Jaka jest różnica między 'prescindir' a 'quitar'?
'Quitar' oznacza fizyczne usunięcie czegoś. 'Prescindir' oznacza wybór istnienia lub działania bez tej rzeczy.

