prometida
“prometida” znaczy “narzeczona” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
narzeczona
Również: przyszła żona
📝 W użyciu
Mi prometida y yo estamos planeando la boda para el verano.
A2Moja narzeczona i ja planujemy ślub na lato.
Ella le presentó a su prometida a toda la familia.
B1Przedstawiła swoją narzeczoną całej rodzinie.
obiecana
Również: zaręczona
📝 W użyciu
La tierra prometida era el objetivo de su viaje.
B1Ziemia obiecana była celem ich podróży.
Ella recibió la ayuda prometida del gobierno.
B2Otrzymała obiecaną pomoc od rządu.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "prometida" po hiszpańsku:
obiecana→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: prometida
Pytanie 1 z 2
W którym zdaniu 'prometida' jest użyte jako rzeczownik (odnoszący się do osoby)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *promittere*, oznaczającego 'wysyłać naprzód' lub 'obiecywać'. Weszło do języka hiszpańskiego poprzez formę imiesłowu przeszłego czasownika 'prometer'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'novia' a 'prometida'?
Chociaż 'novia' może oznaczać zarówno 'dziewczynę', jak i 'pannę młodą' (w dniu ślubu), 'prometida' oznacza konkretnie 'narzeczoną' – kobietę, która jest aktualnie zaręczona. Sugeruje to formalne zobowiązanie.
Czy 'prometida' może być również użyte w odniesieniu do mężczyzny?
Nie. 'Prometida' jest wyłącznie formą żeńską. W odniesieniu do mężczyzny, który jest zaręczony, należy użyć formy męskiej, 'prometido'.

