prometido
“prometido” znaczy “narzeczony” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
narzeczony

📝 W użyciu
Mi prometido y yo estamos planeando la boda para el próximo año.
B1Mój narzeczony i ja planujemy ślub na przyszły rok.
Conocí a su prometido en la fiesta de cumpleaños.
B2Poznałem jej narzeczonego na przyjęciu urodzinowym.
obiecany
Również: przyrzeczony
📝 W użyciu
El dinero prometido nunca llegó a la cuenta.
B2Obiecane pieniądze nigdy nie wpłynęły na konto.
La ayuda prometida por el gobierno fue insuficiente.
C1Pomoc obiecana przez rząd była niewystarczająca.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: prometido
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „prometido” jako rzeczownika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *promittere*, oznaczającego „wysłać naprzód” lub „zapewnić”. Hiszpańskie słowo zachowało podstawowe znaczenie dawania słowa na przyszłość.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak powiedzieć „narzeczony” i „narzeczona” po hiszpańsku?
Męski narzeczony to „el prometido”. Żeńska narzeczona to „la prometida”. Słowa wyglądają i brzmią bardzo podobnie, więc słuchaj uważnie samogłoski na końcu!
Czy „prometido” to forma czasownika regularnego czy nieregularnego?
Czasownik podstawowy „prometer” jest całkowicie regularny. Podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na -ER, co ułatwia jego odmianę we wszystkich czasach.

