propia
“propia” znaczy “własny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
własny
Również: swój własny
📝 W użyciu
Tengo mi propia habitación.
A2Mam swój własny pokój.
Ella empezó su propia empresa.
B1Założyła swoją własną firmę.
Cada una tiene su propia opinión.
B1Każdy ma swoją własną opinię.
typowa dla
Również: charakterystyczna dla, właściwa dla
📝 W użyciu
Esa curiosidad es propia de la infancia.
B1Ta ciekawość jest typowa dla dzieciństwa.
Es una costumbre propia de esta región.
B2To zwyczaj charakterystyczny dla tego regionu.
La timidez es una reacción propia de su personalidad.
B2Nieśmiałość to reakcja charakterystyczna dla jej osobowości.
sam
Również: prawdziwy, właściwy
📝 W użyciu
La solución está en la pregunta propia.
B2Rozwiązanie tkwi w samym pytaniu.
No vivimos en la ciudad propia, sino en las afueras.
B2Nie mieszkamy w samym mieście, ale na obrzeżach.
Hablamos de la naturaleza propia de la vida.
C1Mówimy o samej naturze życia.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: propia
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'propia' w znaczeniu 'charakterystyczna dla' lub 'typowa dla'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'proprius', które oznaczało 'własny', 'szczególny' lub 'specyficzny'. Jest blisko spokrewnione z polskimi słowami 'właściwy' i 'własność', które również dzielą pierwotne znaczenie posiadania i poprawności.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'mi casa' a 'mi propia casa'?
'Mi casa' po prostu oznacza 'mój dom'. Dodanie 'propia', tworząc 'mi propia casa', nadaje większy nacisk, mówiąc 'mój *bardzo własny* dom'. Podkreśla to, że należy on do Ciebie, być może dlatego, że sam go kupiłeś lub jesteś z niego dumny.
Dlaczego 'propia' czasami znajduje się przed rzeczownikiem, a czasami po nim?
Pozycja zmienia znaczenie! Przed rzeczownikiem ('mi propia casa') oznacza 'mój własny', aby pokazać posiadanie. Po rzeczowniku ('una actitud propia de...') oznacza 'typowa dla' lub 'charakterystyczna dla', aby opisać cechę.
Czy istnieje forma męska słowa 'propia'?
Tak! Forma męska to 'propio'. Używasz 'propio' dla rzeczowników męskich (np. 'mi propio coche' - mój własny samochód) i 'propia' dla rzeczowników żeńskich (np. 'mi propia casa' - mój własny dom).


