Inklingo

propiciar

pro-pee-syarpɾopiˈsjaɾ

propiciar znaczy zapoczątkować po hiszpańsku (powodowanie zaistnienia sytuacji).

zapoczątkować, sprzyjać

Również: ułatwiać, promować
CzasownikB2regular arformal
Dziecko podlewa mały kiełek w ogrodzie, pomagając mu rosnąć.
gerundpropiciando
past Participlepropiciado
infinitivepropiciar

📝 W użyciu

Debemos propiciar un ambiente de respeto en la oficina.

B1

Musimy sprzyjać atmosferze szacunku w biurze.

La lluvia constante propició el crecimiento de las plantas.

A2

Ciągły deszcz zapoczątkował wzrost roślin.

Sus palabras propiciaron un acuerdo entre las dos partes.

B2

Jego słowa ułatwiły porozumienie między obiema stronami.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • propiciar el diálogosprzyjać dialogowi
  • propiciar un cambiozapoczątkować zmianę
  • propiciar las condicionesstworzyć warunki

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespropiciaran
yopropiciara
propiciaras
vosotrospropiciarais
nosotrospropiciáramos
él/ella/ustedpropiciara

present

ellos/ellas/ustedespropicien
yopropicie
propicies
vosotrospropiciéis
nosotrospropiciemos
él/ella/ustedpropicie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespropiciaron
yopropicié
propiciaste
vosotrospropiciasteis
nosotrospropiciamos
él/ella/ustedpropició

imperfect

ellos/ellas/ustedespropiciaban
yopropiciaba
propiciabas
vosotrospropiciabais
nosotrospropiciábamos
él/ella/ustedpropiciaba

present

ellos/ellas/ustedespropician
yopropicio
propicias
vosotrospropiciáis
nosotrospropiciamos
él/ella/ustedpropicia

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: propiciar

Pytanie 1 z 3

Który z tych wyrazów jest najlepszym synonimem 'propiciar' w kontekście formalnym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
propicio(sprzyjający)Przymiotnik
propiciación(łagodzenie (gniewu))Rzeczownik
proporcionar(dostarczać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego czasownika 'propitiare', który pierwotnie oznaczał 'godzić bogów' lub 'czynić przychylnym'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: propitiateFrench: propitier

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'propiciar' to częste słowo w codziennej rozmowie?

Niezbyt. Jest to słowo 'wysokiego poziomu'. W swobodnych rozmowach ludzie zazwyczaj mówią 'hacer que pase' lub 'ayudar a que'.

Czy można go używać w odniesieniu do ludzi?

Nie, nie 'sprzyja się' osobie. 'Sprzyja się' sytuacji, atmosferze lub rezultatowi.

Czy różni się od 'provocar'?

Tak. 'Provocar' często ma negatywny wydźwięk (jak 'prowokować kłótnię'), podczas gdy 'propiciar' bardziej polega na tworzeniu odpowiednich warunków, aby coś mogło się rozwinąć.