beneficiar
“beneficiar” znaczy “przynosić korzyść” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przynosić korzyść
Również: sprzyjać, pomagać
📝 W użyciu
Comer verduras beneficia mucho tu salud.
A2Jedzenie warzyw bardzo korzystnie wpływa na zdrowie.
La nueva ley va a beneficiar a las familias con hijos.
B1Nowa ustawa przyniesie korzyści rodzinom z dziećmi.
El buen clima benefició la cosecha de este año.
B2Dobra pogoda pomogła tegorocznym zbiorom.
przetwarzać
Również: rafinować
📝 W użyciu
La mina beneficia el cobre antes de exportarlo.
C1Kopalnia przetwarza miedź przed jej eksportem.
Es necesario beneficiar el grano de café adecuadamente.
C2Konieczne jest odpowiednie przetworzenie ziarna kawy.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: beneficiar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie jest poprawne dla 'To prawo przynosi korzyść studentom'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'beneficiare', które pochodzi od 'bene' (dobrze) i 'facere' (robić lub czynić).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'beneficiar' to czasownik regularny?
Tak, odmienia się zgodnie ze standardowym wzorcem dla czasowników zakończonych na '-ar' we wszystkich czasach.
Czy mogę użyć 'beneficiar', aby powiedzieć 'czerpię korzyść Z czegoś'?
Zazwyczaj dla 'czerpania korzyści z czegoś' używa się formy zwrotnej 'beneficiarse de'. Na przykład: 'Me beneficio del sol' (Czerpię korzyści ze słońca).
Czym różni się od 'ayudar'?
'Ayudar' to ogólne 'pomagać'. 'Beneficiar' konkretnie sugeruje, że coś zapewnia przewagę lub poprawia sytuację.

