Inklingo

pájaro

PAH-hah-rohˈpa.xa.ɾo

pájaro znaczy ptak po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

ptak

Również: drób
Jaskrawy niebieski ptak siedzący spokojnie na gałęzi drzewa.

📝 W użyciu

Vi un pájaro azul muy bonito en el jardín.

A1

Widziałem w ogrodzie bardzo pięknego niebieskiego ptaka.

El pájaro carpintero hace un sonido muy fuerte.

A2

Dzięcioł (dosł. ptak-drwal) wydaje bardzo głośny dźwięk.

Powiązania słów

Synonimy

  • ave (ptak (bardziej formalne lub naukowe))
  • pichón (gołąbek/pisklę)

Częste kolokacje

  • cantar el pájaroptak śpiewa
  • jaula de pájarosklatka dla ptaków

Idiomy i wyrażenia

  • Más vale pájaro en mano que cien volando.Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.

spryciarz, gość

Również: łobuz
RzeczownikmB2informal
Puerto Rico, Dominican Republic, CubaSpain
Podejrzanie wyglądająca postać w ciemnym kapturze, która chytrze wygląda zza ściany.

📝 W użyciu

No confíes en él, es un pájaro de cuidado.

B2

Nie ufaj mu, to podejrzany/przebiegły gość.

¡Mira qué pájaro, se ha comido todo el pastel!

B1

Popatrz na tego łobuza, zjadł całe ciasto!

Powiązania słów

Synonimy

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pájaro

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa słowa 'pájaro' w jego znaczeniu przenośnym, nieformalnym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
pajarito(ptaszek (zdrobnienie))Rzeczownik
pajarera(woliery/ptaszarnia)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi z łaciny ludowej *passar*, która z kolei wywodzi się od klasycznego łacińskiego słowa *passer*, oznaczającego „wróbel”. Jest używane w języku hiszpańskim od średniowiecza.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pássaroItalian: passero

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'pájaro' a 'ave'?

'Pájaro' zazwyczaj odnosi się do małych, pospolitych, śpiewających ptaków (jak wróble czy rudziki) i jest najczęstszym słowem w codziennej mowie. 'Ave' to ogólny, bardziej techniczny lub formalny termin na każdego ptaka, w tym większe ptaki, jak orły czy strusie.

Czy mogę użyć 'pájaro' w odniesieniu do sprytnej kobiety?

Nie. Ponieważ 'pájaro' jest rzeczownikiem rodzaju męskiego, jest prawie wyłącznie używane w odniesieniu do mężczyzny lub chłopca, gdy używane jest w sensie przenośnym. Potrzebowałbyś innego słowa, jak 'pilla' (łobuzica/sprytna dziewczyna), dla kobiety.