Inklingo

quitó

kee-TOHkiˈto

quitó znaczy zdjął po hiszpańsku (On/Ona/Ono/Pan/Pani zdjął/zdjęła/zdjęło).

zdjął, zdjął (ubranie, akcesoria)

Również: usunął, pozbył się
Mexico
Prosta, kreskówkowa dłoń zdejmuje małe, jasnoczerwone pudełko z płaskiego, zielonego stołu, ilustrując czynność usuwania przedmiotu z powierzchni.
infinitivequitar
gerundquitando
past Participlequitado

📝 W użyciu

Ella se quitó el sombrero antes de entrar a la casa.

A2

Zdjęła kapelusz przed wejściem do domu.

El doctor le quitó la venda ayer.

B1

Lekarz zdjął opatrunek wczoraj.

Usted quitó el error del informe a tiempo.

B2

Pan/Pani na czas usunął/usunęła błąd z raportu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • se quitó la chaquetazdjął/zdjęła kurtkę
  • le quitó el dolorto uśmierzyło ból

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedquita
yoquito
quitas
ellos/ellas/ustedesquitan
nosotrosquitamos
vosotrosquitáis

imperfect

él/ella/ustedquitaba
yoquitaba
quitabas
ellos/ellas/ustedesquitaban
nosotrosquitábamos
vosotrosquitabais

preterite

él/ella/ustedquitó
yoquité
quitaste
ellos/ellas/ustedesquitaron
nosotrosquitamos
vosotrosquitasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquite
yoquite
quites
ellos/ellas/ustedesquiten
nosotrosquitemos
vosotrosquitéis

imperfect

él/ella/ustedquitara / quitase
yoquitara / quitase
quitaras / quitases
ellos/ellas/ustedesquitaran / quitasen
nosotrosquitáramos / quitásemos
vosotrosquitarais / quitaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: quitó

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „quitó” do opisania zdejmowania własnej kurtki?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik *quitar* pochodzi od późnołacińskiego słowa *quietare*, które pierwotnie oznaczało „uspokajać” lub „przestawać”. Z czasem znaczenie w języku hiszpańskim przesunęło się w kierunku „sprawić, by coś przestało być obecne”, prowadząc do współczesnego znaczenia „usuwać” lub „zabierać”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: quitar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „quitó” a „quitaba”?

„Quitó” (Pretérito) oznacza, że osoba zakończyła czynność (np. „Zdjął pokrywkę raz”). „Quitaba” (Imperfecto) oznacza, że czynność była nawykowa, trwająca lub przerwana (np. „Zwykł zdejmować pokrywkę każdego ranka”).

Jeśli chcę powiedzieć „Oni usunęli”, czy powinienem użyć „quitó”?

Nie. „Quitó” jest tylko dla jednej osoby (on, ona, lub formalne „ty”). Dla „Oni usunęli” musisz użyć liczby mnogiej: „quitaron”.