Inklingo

radical

rah-dee-KAHLraðiˈkal

radykalny, drastyczny

Również: fundamentalny
Żywy krajobraz podzielony na pół: jedna strona to sucha, szara pustynia, a druga to bujny, zielony las deszczowy.

📝 W użyciu

Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.

B1

Potrzebujemy radykalnej zmiany w naszej strategii.

Fue una decisión radical, pero necesaria.

B1

To była drastyczna decyzja, ale konieczna.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • cambio radicalradykalna zmiana
  • solución radicalradykalne rozwiązanie

radykalny, rdzeń

RzeczownikmC1formal
Mały zielony pęd wyrastający z brązowego nasiona z długimi, widocznymi korzeniami rozchodzącymi się w glebie.

📝 W użyciu

En matemáticas, el signo de la raíz se llama radical.

C1

W matematyce znak pierwiastka nazywa się 'radical'.

Para conjugar el verbo, primero identifica el radical.

C1

Aby odmienić czasownik, najpierw zidentyfikuj rdzeń.

Powiązania słów

Synonimy

  • raíz (korzeń)

Częste kolokacje

  • radical librewolny rodnik (chemia)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: radical

Pytanie 1 z 1

Jeśli ktoś sugeruje 'cambio radical', co ma na myśli?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
radicar(tkwić w / być zakorzenionym w)Czasownik
radicalismo(radykalizm)Rzeczownik
radicalizar(radykalizować)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'radicalis', które pochodzi od 'radix', oznaczającego 'korzeń'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: radicalFrench: radical

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'radical' jest używane w języku hiszpańskim tak samo jak w polskim?

Głównie tak! Może oznaczać 'drastyczny' lub 'skrajny' w obu językach. Jednak w języku angielskim 'radical' jest czasem używane jako slang oznaczający 'fajny' (szczególnie w latach 80./90.), ale takie slangowe użycie nie istnieje w języku hiszpańskim ani polskim.

Czy 'radical' zmienia formę dla rzeczowników rodzaju męskiego i żeńskiego?

Nie, jest takie samo dla obu. Mówisz 'un hombre radical' (radykalny mężczyzna) i 'una mujer radical' (radykalna kobieta).