Inklingo

recado

reh-KAH-dohreˈkaðo

wiadomość

Również: słowo
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca małą zapieczętowaną kopertę leżącą na drewnianym stole kuchennym obok wazonu z kwiatami.

📝 W użyciu

Si llama mi hermano, dile que me deje un recado.

A2

Jeśli zadzwoni mój brat, powiedz mu, żeby zostawił mi wiadomość.

Le di el recado a tu secretaria esta mañana.

B1

Przekazałem wiadomość twojej sekretarce dziś rano.

Me dio el recado de que la fiesta se canceló.

B2

Przekazał słowo, że impreza została odwołana.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • dejar un recadozostawić wiadomość
  • dar un recadoprzekazać/dostarczyć wiadomość
  • recado de vozwiadomość głosowa

Idiomy i wyrażenia

  • a buen recadow bezpiecznym miejscu / dobrze chronione

sprawunek

Również: zadanie domowe
MexicoLatin America
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca osobę idącą ulicą wioski z bochenkiem chleba i małą brązową papierową torbą.

📝 W użyciu

Tengo que salir a hacer unos recados.

B1

Muszę wyjść, żeby załatwić kilka sprawunków.

Mi abuela me mandó a un recado a la farmacia.

B1

Moja babcia wysłała mnie z sprawunkiem do apteki.

Fui por el mandado y otros recados pendientes.

B2

Poszedłem po zakupy i inne zaległe sprawunki.

Powiązania słów

Synonimy

  • comisión (sprawunek/zadanie)
  • mandado (sprawunek (częste w Meksyku))

Częste kolokacje

  • hacer recadoszałatwiać sprawunki
  • ir de recadoiść z sprawunkiem

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: recado

Pytanie 1 z 3

Jeśli musisz kupić mleko, pójść na pocztę i odebrać suchą odzież, to idziesz...

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
recadero(posłaniec / chłopiec na posyłki)Rzeczownik
recaudo(zbiórka / środek ostrożności)Rzeczownik
recaudar(zbierać (pieniądze/podatki))Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika „recadar” (odzyskać lub zebrać), który pochodzi od łacińskiego „recapitāre”, oznaczającego „zebrać razem” lub „podsumować”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: recado

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę używać „mensaje” i „recado” zamiennie?

Często tak. Jednak „recado” bardziej przypomina osobistą przysługę lub konkretną informację przekazaną przez stronę trzecią, podczas gdy „mensaje” jest ogólnym określeniem na każdą wiadomość (tekst, e-mail itp.). W języku polskim zazwyczaj używamy „wiadomość” w obu tych kontekstach.

Czy „recado” jest formalne?

Jest neutralne. Możesz go używać w rozmowie z szefem, matką lub nieznajomym przy recepcji hotelowej.

Dlaczego niektórzy mówią „mandado” zamiast „recado”?

To zależy od regionu! W Meksyku „mandado” jest bardzo powszechne w odniesieniu do sprawunków, zwłaszcza zakupów spożywczych. W Hiszpanii „recado” jest częściej używane do wszystkich rodzajów sprawunków.