remordimiento
“remordimiento” znaczy “wyrzuty sumienia” po hiszpańsku (głęboki żal z powodu przeszłego czynu).
wyrzuty sumienia
Również: żal, ukłucia sumienia
📝 W użyciu
No siento ningún remordimiento por mi decisión.
B1Nie czuję żadnych wyrzutów sumienia z powodu mojej decyzji.
El remordimiento no le dejaba dormir por las noches.
B1Wyrzuty sumienia nie pozwoliły mu spać w nocy.
Comió todo el pastel y ahora tiene remordimientos.
B2Zjadł całe ciasto i teraz ma poczucie winy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: remordimiento
Pytanie 1 z 3
Z jakim czasownikiem najczęściej łączy się 'remordimiento'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'remordere', które oznacza 'gryźć ponownie'. Opisuje to uczucie winy, które ciągle 'gryzie' sumienie.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'remordimiento' a 'arrepentimiento'?
Są bardzo bliskie! 'Remordimiento' to wewnętrzne uczucie winy lub 'ukłucie' sumienia. 'Arrepentimiento' to szersze pojęcie żalu lub skruchy za wybór.
Czy mogę użyć 'remordimiento' w odniesieniu do małych błędów?
Zazwyczaj używa się go do głębszych uczuć moralnych, ale można go używać żartobliwie w odniesieniu do małych rzeczy, na przykład 'remordimiento' po zjedzeniu całego pudełka ciastek.
Czy jest to rodzaj męski czy żeński?
Jest to rodzaj męski: 'el remordimiento'.