reservas
“reservas” znaczy “rezerwacje” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rezerwacje
Również: rezerwacje
📝 W użyciu
¿Hiciste las reservas para el vuelo?
A1Czy zrobiłeś rezerwacje na lot?
El restaurante no acepta reservas por teléfono, solo en línea.
A2Restauracja nie przyjmuje rezerwacji telefonicznych, tylko online.
rezerwy
Również: zapasy, magazyn
📝 W użyciu
El país tiene grandes reservas de petróleo.
B1Kraj posiada duże rezerwy ropy naftowej.
Las reservas de agua están peligrosamente bajas este verano.
B2Zapas wody jest tego lata niebezpiecznie niski.
El banco central aumentó sus reservas de oro.
C1Bank centralny zwiększył swoje rezerwy złota.
rezerwujesz, rezerwuje
Również: rezerwować
📝 W użyciu
Tú siempre reservas la mejor mesa.
A1Zawsze rezerwujesz najlepszy stolik.
Ella no reserva su opinión cuando algo le molesta.
B2Ona nie powstrzymuje swojej opinii, gdy coś ją niepokoi. (Użycie przenośne)
🔄 Koniugacje
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: reservas
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'reservas' jako rzeczownika w liczbie mnogiej (rezerwacje)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *reservāre*, który oznaczał 'zachować', 'oszczędzić' lub 'odłożyć na bok'. Ta podstawowa idea przechowywania czegoś na później wyjaśnia, dlaczego hiszpańskie słowo jest używane zarówno do rezerwacji, jak i zapasów.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'reservas' jest zawsze rodzaju żeńskiego?
Tak, gdy 'reservas' jest używane jako rzeczownik (oznaczający rezerwacje lub zapasy), jest to liczba mnoga od 'la reserva', która zawsze jest rodzaju żeńskiego.
Skąd mam wiedzieć, czy 'reservas' oznacza 'rezerwujesz' czy 'rezerwacje'?
Spójrz na otaczające słowa! Jeśli przed nim widzisz 'las' lub 'unas', jest to rzeczownik ('las reservas'). Jeśli widzisz zaimek podmiotu, taki jak 'tú', lub jeśli pełni funkcję głównej czynności w zdaniu, jest to czasownik ('Tú reservas').


