rompí
“rompí” znaczy “Zbiłem” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
Zbiłem, Podarłem
Również: Rozbiłem
📝 W użyciu
Accidentalmente rompí la ventana con la pelota.
A2Zbiłem przypadkowo okno piłką.
Rompí el papel en pedacitos porque no me gustó el dibujo.
A1Podarłem papier na małe kawałki, bo nie podobał mi się rysunek.
Cuando me caí, rompí mi reloj favorito.
A2Kiedy upadłem, zbiłem mój ulubiony zegarek.
Złamałem, Naruszyłem
Również: Przerwałem
📝 W użyciu
Rompí mi promesa de no comer chocolate durante la semana.
B1Złamałem obietnicę, że nie będę jadł czekolady przez tydzień.
Todos estábamos callados hasta que rompí el silencio para preguntar algo.
B2Wszyscy milczeliśmy, dopóki nie przerwałem ciszy, żeby coś zapytać.
Zerwałem (z)
Również: Zakończyłem
📝 W użyciu
Finalmente rompí con mi pareja porque ya no éramos felices.
B2W końcu zerwałem z moim partnerem, bo nie byliśmy już szczęśliwi.
Rompí con esa empresa y busqué un nuevo proveedor.
C1Zerwałem kontakty z tą firmą i szukałem nowego dostawcy.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "rompí" po hiszpańsku:
naruszyłem→podarłem→przerwałem→rozbiłem→zbiłem→złamałem→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: rompí
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'rompí' w znaczeniu 'zerwałem związek'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi z łaciny ludowej *rumpere*, oznaczającej 'pękać, rwać, łamać'. Zachowało swoje podstawowe znaczenie nagłego rozdzielenia lub pęknięcia przez wieki.
Pierwsze odnotowanie: Pre-10th century (Old Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'rompí' jest regularne czy nieregularne?
'Rompí' samo w sobie jest tworzone regularnie w czasie Pretérito (forma 'ja' jest standardowa dla czasowników -ER). Jednak ogólnie czasownik 'romper' jest uważany za nieregularny, ponieważ jego imiesłów przeszły, używany w czasach złożonych, to 'roto' (a nie 'rompido').
Jak powiedzieć 'łamałem' zamiast 'złamałem'?
Użyłbyś czasu Imperfecto, który opisuje trwające lub nawykowe czynności w przeszłości. Forma to 'yo rompía'.


